LASEN - Turkce'ya çeviri

okudu
lesen
studieren
weiterlesen
die lektüre
nachlesen
durchlesen
lesen ist
ein studium
okur
lesen
leser
leserschaft
lektüre
okuyan
lesen
studieren
studium
leser
vorträgt
okuduk
lesen
studieren
weiterlesen
die lektüre
nachlesen
durchlesen
lesen ist
ein studium
okudular
lesen
studieren
weiterlesen
die lektüre
nachlesen
durchlesen
lesen ist
ein studium
okuyor
lesen
studieren
weiterlesen
die lektüre
nachlesen
durchlesen
lesen ist
ein studium
okurduk
lesen
leser
leserschaft
lektüre
okurken
lesen
leser
leserschaft
lektüre

Lasen Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Er machte Razzien, weil die Leute die falschen Bücher lasen.
Insanlar yanlış kitapları okuduğu için evlerini basmış.
Keating sagte, alle lasen abwechselnd vor. Das will ich nicht tun.
Keating, herkesin sırayla okuduğunu söyledi ama ben öyle yapmak istemiyorum.
Sobald meine Mitschüler das Lehrbuch der Kommunistischen Partei lasen, versammelten sich böse Geister um sie.
Sınıf arkadaşlarım Komünist Parti ders kitabını okudukları anda, kötü ruhlar etraflarında toplanıyor.
Im Internet lasen über die Creme Maxisize und beschlossen, zu versuchen.
İnternette krem hakkında okudum Maxisize ve bunu denemeye karar verdi.
Die Teilnehmer lernten immer noch falsche Informationen aus den Geschichten, die sie später lasen.
Katılımcılar, daha sonra okudukları öykülerden yanlış bilgiler öğrendiler.
Dan und ich lasen die Sonntagszeitung, und im Lokalteil der Zeitung sah ich Aarons Foto.
Arkadaşım Dan ve ben Pazar gazetesini okuyorduk. Yerel haberlerde Aaronun resmine gözüm takıldı.
In der gängigen Meinung lasen Nigerianer keine Literatur.
Genel kanı Nijeryalıların edebiyat okumadığı yönündedir.
Jack stellte sich vor, dass die Leute sein Buch lasen.
Jack, insanların kitabını okuduğunu hayal etti.
In einem Moment schnupften wir Meth und im anderen lasen wir gemeinsam die Bibel.
Ve aşık olduk ve bir an içinde bir bakıyorsun eroin çekiyor bir bakıyorsun birlikte incil okuyorduk.
Sie lasen die Akten.
Bütün o dosyaları okudun.
Symbolisiert sie die Dualität der Natur. Laut allem, was wir über die Sabbatic-Ziege lasen.
Doğa ikiliğini sembolize ettiğini söylüyor. Dini keçi ile ilgili okuduğumuz herşey.
Als ich heute Morgen herunterkam, da ist mir aufgefallen, dass Sie ein Buch lasen.
Bu sabah aşağı indiğimde… elimde olmadan bir kitap okuduğunu fark ettim.
Sie lasen seine Artikel?
Tam da onu okuyordum.
Sie lasen das Telegramm.- Was?
Ne?- Telgrafı sen de okudun.
Lasen alle Italiener Zeitung. Nach der Katastrophe der Bombe auf der Piazza Fontana.
Fontana Meydanında patlayan bomba felaketinden sonra tüm İtalyan vatandaşları gazeteleri okumuştu.
Wir lasen einen Artikel über Stress bei Mäusen.
Biz farelerde stres etkileri hakkında bu makaleyi okuruz.
Von allen Leuten, die kein Buch lasen, bin ich die Schlauste.
Sanırım bütün o kitap okumayan insanlardan daha zekiyim.
Kinder lasen weniger.
Çocuklar daha az okuyordu.
Was fiel Ihnen zuerst an Alexandra auf, als Sie über die Geschichte lasen?
En çok dikkatini çeken neydi? Hikâyeyi ilk okuduğunda Alexandrayla ilgili?
Kinder lasen weniger.
Çocuklar daha az okumaya başladı.
Sonuçlar: 94, Zaman: 0.0603

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce