LASSITER - Turkce'ya çeviri

Lassiter Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Das war der beste Rat, den mir Lassiter je gab.
Bu Lassiterın verdiği en akıllıca tavsiyeydi. Ne bana, ne başkasına vermemişti, bu nedenle.
Lassiter und O'Hara sind unterwegs.
Dedektifler Lassiter ve OHara yolda.
Lassiter, das ist Lassiter Jr.- Oh, nein.
Lassiter, Küçük Lassiter ile tanışmanı istiyorum. Olamaz.
Lassiter hat Beweise gegen ihn, aber er hat es nicht getan.
Lassiterın ona karşı bazı kanıtları var, ama bunu o yapmadı.
Lassiter hat einen Klon.
Lassiterın bir klonu var.
Sie sollten Lassiter bei der Ergreifung assistieren, keine Solonummer abziehen.
Sizi Baezi yakalamak için Lassitera yardım edesiniz diye işe aldım.
Jeder weiß, Lassiter will verflüssigtes Erdgas.
Lassiterın LNG işine girmeye çalıştığını herkes biliyor.
Du drückst mich für Lassiter weg?
Lassiter için mi kapatıyorsun?
Ihr Name ist auch Lassiter?
Adınız Lassiter değil mi?
Chief, Ich habe es satt, dass Lassiter uns wie Bürger zweiter Klasse behandelt.- Das stimmt.
Şef, Lassiterın bize ikinci sınıf vatandaş muamelesi… yapmasından sıkıldım.- Haklı.
Lassiter hat heute Großartiges geleistet.
Lassier, bugün mükemmel bir iş başardı.
Wie fühlt sich das an? Ihr von der Gang-Einheit konntet Chavez nicht schnappen und Lassiter schon?
Çete biriminde çalışıp Lassiterın yaptığı gibi,… Chavezi yakalayamamak nasıl bir duygu?
Ich brauche für gewöhnlich 15 Minuten um Lassiter so wütend zu machen.
Lassiterı heyecanlandırıp sinirlendirmek genellikle benim 15 dakikamı alır.
Gestern Nacht sagten sie- dass Lassiter unschuldig sei.
Dün gece Lassiterın masum olduğunu söylemiştin.
Lassiter hat immer Schmauchspuren an seinen Händen.
Lassiterın G.D.T i her zaman ellerindeydi.
Der Punkt ist, es tut uns leid, Lassiter und Juliet, sinnlos durch die Stadt geschickt haben.
Konu şu ki, Lassite ve Julieti olmayacak işlerinden peşinde koşturduğumuz için üzgünüz.
Und jetzt werde ich mir Detective Lassiter ausborgen und zwar so lange ich will.
Ve şimdi Dedektif Lassiterı İstediğim kadar ödünç alacağım.
Aber warum bringen wir Lassiter nicht hier her?
Niye Lassiterı buraya aşağıya Getirmiyoruz?
Ich muss Lassiter eine Verabredung fürs Wochenende suchen.
Hafta sonu için Lassitera bir randevu ayarlamak zorundayım.
Denkst du Shawn und Lassiter finden das Gegenmittel?
Sence Shawn ve Lassiterın şansı var mı?
Sonuçlar: 177, Zaman: 0.038

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce