LETZTES GESCHENK - Turkce'ya çeviri

son hediyem
letztes geschenk
son armağanım
son hediye
letztes geschenk
son hediyesi
letztes geschenk

Letztes geschenk Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Lorenzo:„Ein letztes Geschenk an Yamaha“.
Lorenzo: Veda zaferim Yamahaya verebildiğim son hediyemdir.
Mein letztes Geschenk das ich euch gebe.
Sen sana verdiğim son hediyeyi.
Es ist wie ein letztes Geschenk.
Son bir hediye gibi.
Ein letztes Geschenk.
Son bir hediye.
OK, Colton, ein letztes Geschenk und keine Fotos.
Pekâlâ Colton, son bir hediye ve resim yok.
Ein letztes Geschenk von meiner Frau.
Karımdan son bir hediye.
Ein letztes Geschenk von meiner Frau.
Karımdan son bir hediyeydi o.
Ein letztes Geschenk meiner Frau.
Karımdan son bir hediyeydi o.
Ein letztes Geschenk meiner Frau.
Karımdan son bir hediye.
Also bekommst du jetzt dein letztes Geschenk. Ich will nicht, dass du gestresst bist.
O yüzden sana son bir hediye vereceğim. Seni stresli görmeyi sevmiyorum.
Drakes letztes Geschenk?
Drakein son armağanı mı?
Moms letztes Geschenk.
Annemden son bir hediye.
Er hat ein letztes geschenk für sie.
Sana son bir hediyem var.
Ich mache euch ein letztes Geschenk.
Sana son bir hediyem var.
Ein letztes Geschenk an einen alten Krieger.
Yaşlı savaşçıya son bir hediye.
Aber die zerstörten Mauern hatten ein letztes Geschenk.
Ama o kırık duvarların son bir armağanı vardı.
Er will sterben und seiner Tochter ein letztes Geschenk hinterlassen.
Tek istediği ölmek ve kızına son bir hediye bırakmak.
Ohne Mindys Wissen, und als letztes Geschenk an seine treue Ehefrau sagte:"Rabbi,
Gecen sene Mindyden habersiz ofisime gelip cenazemi sinagogda yapın. sadık karısına son hediye olarak, Haham,
Und als letztes Geschenk des Autos an uns… das Geld für die Ersatzteile reichte für zwei Abende in der Bar. Und so verabschiedete sich Marshall von seinem Fiero.
Ve arabanın bizlere son armağanı olarak, onun geri kalanından aldığı para iki gecelik bar harcamalarımızı karşıladı.
Und ich wollte euch das persönlich überreichen. Nun, ich habe noch ein letztes Geschenk für euch vier, meine Lieblingspaare.
Miras çiftlerime, size… son bir hediyem var… ve kendi ellerimle vermek istedim.
Sonuçlar: 52, Zaman: 0.0519

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce