MONSTERN - Turkce'ya çeviri

canavarlar
monster
bestie
biest
ungeheuer
tier
monstrum
beast
yaratıkların
kreatur
wesen
geschöpf
monster
bestie
biest
tier
alien
tiermensch
lebewesen
canavarların
monster
bestie
biest
ungeheuer
tier
monstrum
beast
canavarlara
monster
bestie
biest
ungeheuer
tier
monstrum
beast
canavarlarla
monster
bestie
biest
ungeheuer
tier
monstrum
beast
yaratıklara
kreatur
wesen
geschöpf
monster
bestie
biest
tier
alien
tiermensch
lebewesen

Monstern Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Vorsicht vor den Monstern.
Canavarlara karşı dikkatli olun.
In dieser Welt leben Menschen mit Monstern zusammen.
Bu ülkede canavarlarla birlikte yaşıyoruz.
Sie gehört den Monstern, den Hexen und den Jägerinnen.
Canavarların, cadıların, avcıların kasabası oldu.
Ihr seid die Monster hinter den Monstern.
Canavarların arkasındaki canavarlar sizlersiniz.
Um Verwirrung zu vermeiden, sollten wir den Monstern vielleicht Namen geben?
Neden canavarlara isim vermiyoruz, böylelikle onları karıştırmayız General?
Begegne fantastischen Kreaturen und Monstern, lerne ihre Geschichten kennen
Fantastik yaratıklar ve canavarlarla tanışın, onların hikayelerini dinleyin
Ist das der einzige Weg, unser Land zu schützen. In einer Welt mit fliegenden Männern und Monstern.
Ülkemizi korumak için tek yol bu. Uçan adamların ve canavarların dünyasında.
Welchen Monstern? -Von Monstern.
Hangi canavarlar?- Canavarlar.
Von Schiffen zu Monstern.
Gemiler Canavarlara Karşı.
Begegne fantastischen Kreaturen und Monstern, lerne ihre Geschichten kennen
Fantastik yaratıklarla ve canavarlarla tanış, hikayelerini öğren
Ein Diener Gottes kann den Monstern ein Kreuz in den Arsch schieben.
Tanrının bir hizmetkarı haçı alıp bu canavarların kıçına sokabilir.
Ben 10- Die Jagd nach Monstern.
Ben 10- canavarlar için avı.
Eine Schande, dass man dich nie mit diesen Monstern sieht.
Seni o canavarlarla birlikte kimsenin görmemesi çok yazık.
Warum hat Michael Monstern geholfen? Und warum war?
Peki neden… Neden Michael canavarlara yardım ediyordu ki?
Doch diese wird ständig von bösen Kreaturen und Monstern angegriffen.
Ne var ki sürekli büyülü yaratıklar ve canavarların saldırı altında.
Du bist ein Höhlenmensch und Ihre Mädchen entführt schrecklichen Monstern, müssen Sie ihr helfen.
Bir mağara adamı olduğunu ve kız korkunç canavarlar kaçırdı, ona yardım etmek gerekir.
In alten Zeiten glaubten die Menschen, dass die Himmel voll waren mit Göttern, Monstern und magischen Welten.
İlk çağlarda insanlar, cennetlerin tanrılarla, canavarlarla ve büyülü dünyalarla dolu olduğuna inanıyorlardı.
Schrecklichen Monstern! mutierten sie zu… Durch Generationen der Aussetzung von giftigem Abwasser!
Nesiller boyunca zehirli atıklara maruz kalmaktan… korkunç canavarlara dönüştüler!
Wenn nichts unternommen wird, dann wird das Camp von Dämonen und Monstern angegriffen.
Bir şeyler yapılmazsa, kamp şeytanların ve canavarların istilasına uğrayacaktır.
Shooting Spiele für Jungen zerstören können Zombies, Banditen, Monstern.
Erkekler için Atış oyunları zombiler, haydutlar, canavarlar yok edebilir.
Sonuçlar: 172, Zaman: 0.0482

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce