NAM - Turkce'ya çeviri

namı
namın

Nam Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Nam Ju-mins Versprechen zur Schülerwahl zu schreiben.
Nam Ju-min için okul seçimi vaatleri yazmam istendi.
Vorsitzender nam seon-jung ermordet.
Başkan nam seon-jung öldürüldü.
Holen Sie Nam Seong-hwan ruhig ab.
Gelip alabilirsiniz. Nam Seong-hwanı.
Jo Seong-dae, Oh Jong-tae und Nam Guk-hyeon.
Jo Seong-dae, Oh Jong-tae ve Nam Guk-hyeon.
An8}Dr. Nam und Frau Oh?
Peki ya siz, Doktor Nam ve Bayan Oh?
Anschrift: nam.
Yazarı: NAM.
Ich schätze, es war Nam irgendwas.
Sanırım Namlı bir şeydi.
Diese Waffe gehört Private Nam.
Bu silah Er Nama ait.
Bitte lass es einen Staatsanwalt oder Senator Joong-pyo Nam sein.
Umarım bir savcı ya da Joong-pyo Namdır.
Deinem Patenonkel, Otis, als wir in'Nam landeten. Ich gab diesen Brief… meinem besten Kumpel.
Senin vaftiz baban Otise, Vietnama döndüğümüzde verdim. Bu mektubu en yakın arkadaşım.
Bist du Nam Kung Min Su? Der Sicherheitsexperte?
Sen şu güvenlik uzmanı, Nam Koong Min Soo musun?
Nam, kommen Sie vom Mittagessen? Hr?
Bay Nam, öğle yemeğinden mi geliyorsunuz?
Nam Sie hergeschickt?
Sizi Bay Nam mı gönderdi?
Nam bekam? Wie konnten Sie so versagen?
Nasıl böyle batırabiliyorsun? Bay Namdan ne azar işittiğimi biliyor musun?
Nam, ich respektiere es sehr, wie Sie sich um Ihre Mitarbeiter kümmern.
Bay Nam, çalışanlarınızı bu denli önemsediğiniz için saygı duyuyorum.
Nam den Gauner am Tag des Vorfalls anrief.
Bay Namın olay günü o haydudu aradığını gösteriyor.
Von Oh Jong-tae bekam? Nam Geld.
Bay Namın, Oh Jong-taeden para aldığını.
Nam wurde von der Polizei in Incheon verhaftet.
Bay Nam, Incheon Seobu Polis Karakolunda tutuklandı.
Schwachheit, dein Nam ist Weib!
Ey zayıflık! Senin adın kadın olmalı!
Er heiligen Jungfrauen Nam.
Kutsal bakirelere ayrılmıştır.
Sonuçlar: 252, Zaman: 0.0299

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce