PÄCKCHEN - Turkce'ya çeviri

paket
packung
päckchen
pack
package
bündel
beutel
schachteln
tüten
bundle
kutuyu
box
schachtel
kasten
kästchen
feld
büchse
kanister
schatulle
kisten
dosen
paketi
packung
päckchen
pack
package
bündel
beutel
schachteln
tüten
bundle
paketleri
packung
päckchen
pack
package
bündel
beutel
schachteln
tüten
bundle
paketlerin
packung
päckchen
pack
package
bündel
beutel
schachteln
tüten
bundle
kutu
box
schachtel
kasten
kästchen
feld
büchse
kanister
schatulle
kisten
dosen

Päckchen Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Hey, ich wollte nur sichergehen das die Päckchen heute Morgen rausgegangen sind.
Hey, Ben paketlerin dağıtıldığından emin olmak istedim.
Mann, das brauchte mehr Überzeugungskraft als zwei Päckchen Haferflockenkekse.
Dostum, iki kutu yulaf ezmesinin değerinden daha inandırıcı.
Und eine halbautomatische Waffe? Lass mich raten: zwei Päckchen Heroin?
Bir tahmin edeyim: İki paket eroin… ve yarı otomatik bir tabanca?
Trainieren hier. Dabei sollte er das eigentlich, denn die meisten Dealer, die diese kleinen blauen Päckchen verkaufen.
Çünkü bu küçük mavi paketleri satan satıcıların çoğu buraya geliyor.
Wer hat dieses Päckchen gebracht? Mary?
Bu paketi kim getirdi? Mary!
So sah das Päckchen aus, das uns geschickt wurde.
Bize gelen paketlerin teslimatı böyle görünüyor.
He, Jungs, wo ist das Päckchen?
Hey, beyler, kutu nerede?
Zwei Päckchen Zigaretten. Was noch?
İki paket sigara.- Başka?
Gib uns das Päckchen.
Paketi bize ver.
Wir haben deine Päckchen bekommen.
Gönerdiğin paketleri aldık.
Adressiert waren die Päckchen an zwei Synagogen in Chicago.
Paketlerin üzerindeki adres, Chicagodaki iki sinagoga aitti.
Das Päckchen kam vor zwei Stunden aus Kalkutta. Lata.
Lata. Bak, bu paket iki saat önce Kalkütadan geldi.
Also gib das Päckchen her, dann wird niemand verletzt.
O yüzden paketi bana ver ve kimsenin canı yanmasın.
Und als er dann untertauchte… hat er mir Päckchen mit der Post geschickt, und ich hab sie zurückgeschickt.
Sonra ortadan kaybolduğu zaman… paketleri posta yoluyla ona geri gönderiyordum.
Beide Päckchen waren an Synagogen in Chicago gerichtet.
Paketlerin üzerindeki adres, Chicagodaki iki sinagoga aitti.
Das Päckchen war immer noch da.
Paket hala oradaydı.
Und das Päckchen deponiert.
Ve paketi de bıraktık.
Ein Päckchen Zucker im Restaurant ist ein Gramm.
Restoranlarda gördüğünüz şeker paketleri bir gramdır mesela.
Alle 24 Stunden kann man 5 Päckchen verteilen.
Saat içinde paketlerin her biri 5 defa alınabilir.
Päckchen, bitte.
İki paket lütfen.
Sonuçlar: 610, Zaman: 0.1052

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce