PACKUNG - Turkce'ya çeviri

paket
packung
päckchen
pack
package
bündel
beutel
schachteln
tüten
bundle
bir kutu
schachtel
kiste
box
dose
packung
karton
kasten
büchse
ein kästchen
behälter
ambalaj
verpackung
verpakung
verpacken
packaging
verpackungsmaterial
packing
umhüllungen
verpackungsindustrie
verpackt
paketi
packung
päckchen
pack
package
bündel
beutel
schachteln
tüten
bundle
paketin
packung
päckchen
pack
package
bündel
beutel
schachteln
tüten
bundle
paketini
packung
päckchen
pack
package
bündel
beutel
schachteln
tüten
bundle

Packung Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Eine Packung reicht für vier bis fünf Monate bei täglicher Anwendung.
Paketin içeriği 4-5 ay günlük kullanım için yeterlidir.
Wenn Sie heute eine Packung von LEGO öffnen, werden Sie sehen, dass die Steine wieder winzig klein sind.
Bugün bir LEGO paketini açtığınızda, yine tuğlaların küçük olduğunu göreceksiniz.
Ich habe die Packung genommen und betrachtet.
Paketi aldım ve baktım.
Mit nur einem rechten Handschuh darin. Eine Packung ist bereits geöffnet.
Bir kutu önceden açılmış olacak… ve içinde de sadece sağ el eldiveni olacak.
Packung enthält ca. 2 Portionen.
Paket yaklaşık 2 Porsiyon İçerir.
Unbegrenzte Packung Sponsoren.
Sınırsız Paketi Sponsorlar.
Nein, trotz des Hirschs mit Hirsch auf der Packung ist"Biltong" keine exotische Art von Antilope.
Hayır, paketin üzerindeki geyiklere rağmen,'' biltong'' egzotik bir antilop türü değil.
Ich beobachtete, wie der Mann mit zitternden Händen eine Packung Zigaretten öffnete und ihr eine anbot.
Adamın sigara paketini açıp titreyen elleriyle bir tane de ona uzatmasını seyrettim.
Eine Packung Kondome, bitte. -Ja.
Evet. Bir kutu prezervatif.
Aber 1 Packung Cornflakes pro Tag,
Fakat günde 1 paket mısır gevreği,
Wie viel kostet eine Packung Lurpak?
Lurpakın paketi ne kadar?
Die Kosten der Packung variieren zwischen 480 und 560 Rubel.
Paketin maliyeti 480 ila 560 ruble arasında değişir.
Wir fanden die Packung in ihrer Tasche und sein Name stand auf dem Medikament.
Çantasında ilaç paketini bulduk, reçetede onun adı yazıyordu.
Schatzi, kaufst du mir ne Packung von den Keksen?
Tatlım bana bu kurabiyelerden bir kutu alabilir misin?
Lieferumfang: 1 Packung Punktol Plus 125, 100 ml.
Teslimat kapsamı: 1 paket Punktol Plus 125, 100 ml.
Er nimmt die Packung und….
Paketi aldı ve.
Zur Herstellung der Lösung wird das Pulver einer Packung(14 g) mit 200 ml Wasser verdünnt.
Çözeltiyi hazırlamak için, bir paketin tozu( 14 g), 200 ml su ile seyreltilir.
Die Packung Kent.
O Kent sigara paketini.
Ich nehme eine Packung Pfefferminz.
Ben bir kutu Nane Hazinesi alayım.
Die Packung enthält 30, 60 oder 90 Kapseln.
Paket 30, 60 veya 90 kapsül içerir.
Sonuçlar: 679, Zaman: 0.0511

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce