RUHM - Turkce'ya çeviri

şöhret
ruhm
berühmtheit
berühmt
ruf
reputation
fame
prominenz
publicity
zafer
sieg
triumph
ruhm
victory
siegreich
herrlichkeit
gewinnen
glory
triumphieren
ün
ruhm
berühmt
ruf
berühmtheit
sind
bekannt
bekanntheit
şan
ruhm
ehre
herrlichkeit
şeref
ehre
ruhm
würde
scharaf
ehrenvoll
seref
glory
ruhm
ihtişamı
herrlichkeit
övgüyü
lob
ode
komplimente
anerkennung
die lorbeeren
aller preis gebührt
loben sie
tribut
şöhreti
ruhm
berühmtheit
berühmt
ruf
reputation
fame
prominenz
publicity
şöhretin
ruhm
berühmtheit
berühmt
ruf
reputation
fame
prominenz
publicity
zaferi
sieg
triumph
ruhm
victory
siegreich
herrlichkeit
gewinnen
glory
triumphieren
şöhrete
ruhm
berühmtheit
berühmt
ruf
reputation
fame
prominenz
publicity
şanı
ruhm
ehre
herrlichkeit
üne
ruhm
berühmt
ruf
berühmtheit
sind
bekannt
bekanntheit
ünü
ruhm
berühmt
ruf
berühmtheit
sind
bekannt
bekanntheit
ünlü
ruhm
berühmt
ruf
berühmtheit
sind
bekannt
bekanntheit
şerefi
ehre
ruhm
würde
scharaf
ehrenvoll
seref
zaferin
sieg
triumph
ruhm
victory
siegreich
herrlichkeit
gewinnen
glory
triumphieren
şanına
ruhm
ehre
herrlichkeit
şerefini
ehre
ruhm
würde
scharaf
ehrenvoll
seref
ihtişam
herrlichkeit
zaferine
sieg
triumph
ruhm
victory
siegreich
herrlichkeit
gewinnen
glory
triumphieren
şanını
ruhm
ehre
herrlichkeit
şerefine
ehre
ruhm
würde
scharaf
ehrenvoll
seref

Ruhm Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Heute bekommen die Deutschen den Ruhm, aber Ihre Zeit wird kommen. Wiedersehen.
Bugün övgüyü Almanlar alacak, fakat işler tamamlanınca senin de zamanın gelecek. Hoşçakal.
Sie bringen ihm Ruhm, Geld.
Ona ün, para getirirler.
Ruhm, Popularität- wie man sie erreicht?
Glory, popülerlik- onlara nasıl ulaşılır?
Für Ruhm und Ehre des Imperiums.
İmparatorluk için şan ve şeref.
Und keinen größeren Ruhm… als bei der Verteidigung von Mutter Rom zu fallen.
Romayı müdafaa ederken can vermekten daha büyük şeref yoktur.
So vergeht der Ruhm der Welt) ist ein historisches Zitat.
Latince:'' İşte dünyanın ihtişamı böyle geçiyor.
Bringen Sie uns Ruhm, Coach.
Bize zafer getir koç.- Hepsini yen.
Ruhm und Reichtum, wie immer.
Her zaman olduğu gibi şöhret ve servet peşinde koşuyor.
Der Ruhm schob ihn weiter, aus Pickwick wurde ein Roman.
Ün onu arkasından itiyordu, Pickwick bir romana dönüştü.
Ruhm und Ehre dem Imperium.
İmparatorluk için şan ve şeref.
Ruhm zeigt moralischen Charakter.
Glory ahlaki karakter gösterir.
Wenn du Beweise hast, dass Austin der Mörder ist, teilen wir den Ruhm.
Austinin katil olduğuna dair kanıt bulursan… övgüyü paylaşırız.
Hoffnung und Ruhm!
Umut ve şeref!
Aus dem Lateinischen"so vergeht der Ruhm der Welt.".
Latince;'' böylece geçer ihtişamı dünyanın.''.
Du magst den Ruhm, und du wirst viele Bewunderer haben.
Şöhreti seviyorsun ve bir sürü hayranın olacak.
Ohne Ruhm, aber auch ohne Katastrophe.
Zafer yok ama felaket de yok.
Gestorben Ruhm und Gnade!
Şöhret ve zarafet öldü!
Materielle Gegenstände, Ruhm und Geld machen dich wirklich"nicht" glücklich.
Maddi şeyler, ün ve para gerçekten seni mutlu etmez.
Ruhm entdeckt endlich, dass dawn der schlüssel ist
Glory, sonunda Dawnın Anahtar olduğunu keşfeder
Ruhm und Ehre für das Empire.
İmparatorluk için şan ve şeref.
Sonuçlar: 805, Zaman: 0.0747

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce