SANDTE - Turkce'ya çeviri

gönderdi
senden
schicken
zurückschicken
überweisen
einreichen
übermitteln
posten
den versand
die zusendung
yolladı
schicken
senden
indirdi
herunterladen
download
herunter
senken
runterzuladen
sie downloaden
landen
absetzen
göndermiş
senden
schicken
zurückschicken
überweisen
einreichen
übermitteln
posten
den versand
die zusendung
gönderdiği
senden
schicken
zurückschicken
überweisen
einreichen
übermitteln
posten
den versand
die zusendung
gönderdim
senden
schicken
zurückschicken
überweisen
einreichen
übermitteln
posten
den versand
die zusendung
yollamış
schicken
senden
yolladım
schicken
senden

Sandte Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
So setzte ich mich auf und sandte aufrichtige Gedanken aus, um die Faulheit zu beseitigen.
Böylelikle kalktım ve tembelliği yok etmek için doğru düşünceler gönderdim.
Der Quran ist das Rechte Buch, das Gott Seinen Dienern sandte.
Kuran, Allahın kullarına gönderdiği Hak kitabıdır.
Gott sandte dich.
Seni bana Tanrı yolladı.
Gott sandte viele Propheten.
Tanrı birçok peygamber gönderdi.
Sandte eine Pest, Poseidon aber ein schreckliches Seeungeheuer.
Salgını, Poseidon ise bir deniz canavarı göndermiş.
Er sandte einen letzten Gruß.
Onlara son bir selam yollamış.
Ich persönlich sandte Captain Shepherd, unseren tapfersten Soldaten.
Bizzat Kaptan Shepherdı en cesur askerimizi yolladım.
Und ich sandte dich auf deinen Weg.
Ve seni yoluna gönderdim.
Er las deinen Namen vor und sandte Grüße.
Adını okudu, hatta oradan sana saygılarını yolladı.
Gott sandte dich.
Seni bana Tanrı gönderdi.
Und der idiotische Anwalt seiner Ex-Frau, Jeremiah Kassar, sandte uns Kopien der Unterlagen.
Bir de eski karısının salak avukatı… Jeremiah Kassar, Bize, evrakların kopyalarını göndermiş.
Ich sandte das Signal.
İşareti ben gönderdim.
Der Präsident sandte eine Flotte nach Neu Themyscira.
Başkan Yeni Themysciraya koalisyon filosu yollamış.
Unser Vater sandte Hamlet Nachricht.
Babam Hamlete mektup yolladı.
Einen Engel sandte.
Bir melek gönderdi.
SD-6 sandte sie offenbar ohne meine Kenntnis.
Belli ki SD-6 onu benden habersiz göndermiş.
Ich sandte Sie zu diesem Haus.
Seni o eve ben gönderdim.
Jenny Flower sandte die Fotos an alle Zeitungen.
Jenny Flower, tüm resimlerini gazetelere yolladı.
Steve Johnson sandte eine offizielle Erklärung an die Medien.
Steve Johnson medyaya resmi bir bildiri gönderdi.
Stannis Baratheon sandte Raben zu allen Hochlords von Westeros.
Stannis Baratheon, Westerosun bütün lordlarına kuzgunlar yolladı.
Sonuçlar: 238, Zaman: 0.0426

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce