SCHNEIDER - Turkce'ya çeviri

terzi
schneider
näherin
schneiderlein
eine schneiderin
den schneider
tailor
schneideri
terzim
schneider
näherin
schneiderlein
eine schneiderin
den schneider
tailor
terziler
schneider
näherin
schneiderlein
eine schneiderin
den schneider
tailor
terzisi
schneider
näherin
schneiderlein
eine schneiderin
den schneider
tailor
schneiderin
schneidere

Schneider Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Frag doch Schneider, er war dabei.
Schneidere sor, o da yanımdaydı.
Erfahren Sie, was Rekord-Champion Bernd Schneider antreibt.
Rekortmen şampiyon Bernd Schneideri harekete geçiren şeyi öğrenin.
Friseure. Schneider. Der Zahnarzt.
Kuaförler, terziler diş hekimi.
Er hat einen Schneider. Der kommt ins Weiße Haus.
Bir terzisi var, Beyaz Saraya geliyor.
Welches Geheimnis wegen den Tagesarbeitern will… Rob Schneider verbergen?
Rob Schneiderin, günlük amelelerinde içinde bulunduğu, sırrı?
Meine TARDIS macht Probleme und ich habe keinen persönlichen Schneider.
Tardisim düzgün çalışmıyor ve kişisel terzim de yok.
Keine Gratis-Arbeit für den Schneider mehr.
Bu terzi için artık bedava iş yok.
Ist das eine Schneider Kinder?
Şu Schneider kinder mı?
Der Auftragskiller Schneider nimmt an seinem Geburtstag widerwillig einen Job an.
Bir tetikçi olan Schneidere, doğum gününde halledilmesi gereken bir iş kalır.
Gut gekleidet, guter Schneider, Geld.
İyi giyinmiş, terzisi iyi. Demek iyi kazanıyor.
Wie werden wir Dr. Schneider erkennen?
Dr Schneideri nasıl tanıyacağız?
Dr. Schneider war noch nie so obszön.
Çığlık attığını görmemiştim daha önce. Dr. Schneiderin hiç öyle.
Nein, ich habe einen Schneider.
Hayır, benim terzim var.
gedemütigte Schneider.
aşağılanmış terziler.
Was gibt es? Ich bin der Schneider.
Terzi benim. Ne oldu?
Sehr erfreut.- Joe Schneider.
Memnun oldum.- Joe Schneider.
Auftragskiller Schneider nimmt an seinem Geburtstag widerwillig einen Job an.
Bir tetikçi olan Schneidere, doğum gününde halledilmesi gereken bir iş kalır.
Joey Schneider nutzte ich.
Joeynin terzisi… Benden faydalandı.
Ich habe Dr. Schneider noch nie solche Obszönitäten schreien hören.
Çığlık attığını görmemiştim daha önce. Dr. Schneiderin hiç öyle.
Woran erkennen wir Dr. Schneider, wenn wir ihn sehen? Ah! Venedig?
Aahhh, Venedik… Dr. Schneideri nasıl tanıyacağız acaba?
Sonuçlar: 749, Zaman: 0.0808

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce