SO NETT - Turkce'ya çeviri

kadar nazik
so nett
so freundlich
so höflich
so sanft wie
so gütig
nett genug
so zart
kadar kibar
so nett
so höflich
kadar iyi
so gut
gut genug
genauso gut wie
umso besser
so toll
je besser
so nett
so schön
sehr gut
çok güzel
sehr schön
sehr gut
schön
wunderschön
toll
sehr nett
sehr hübsch
so gut
wunderbar
hübsch
böyle nazik
so nett
so zärtlich
böyle güzel
so schön
so gut
so hübsch
so tolle
so nette
solche wunderschönen
kadar tatlı
so süß
so lieb
so niedlich
so nett
so hübsch
liebenswert wie
so reizend
süß genug
kadar nazikti
so nett
so freundlich
so höflich
so sanft wie
so gütig
nett genug
so zart
kadar kibarsın
so nett
so höflich
kadar iyisin
so gut
gut genug
genauso gut wie
umso besser
so toll
je besser
so nett
so schön
sehr gut

So nett Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Warum ist sie so nett?
Neden bu kadar tatlı?
So nett von dir, Toby.
Du bist nur so nett, damit dein Sohn meiner Tochter an die Wäsche gehen kann.
Sırf oğlun kızımla seks yapabilsin diye bu kadar nazik davranıyorsun.
Wieso kommen Sie aus Vietnam so nett zurück?
Vietnamdan sonra nasıl hala böyle güzel kalabildin?
Musst du so nett zu ihnen sein? Vielleicht sollte ich fragen?
Belki sormalıyım. Onlara karşı bu kadar kibar olmak zorunda mısın?
Einer von Ihnen war so nett, uns diesen Raum zur Verfügung zu stellen.
Bunlardan biri de benimle bir röportaj için zaman ayıracak kadar nazikti.
Keiner, nicht mal du, ist so nett.
Kimse o kadar iyi olamaz, sen bile.
Wenn du mich so nett bittest, kein Problem.
Böyle nazik rica edersen, sorun olmaz.
Ich bin nicht so nett.
Ben, ben o kadar tatlı değilim.
Ich weiß, so nett.
Biliyorum, çok güzel.
Musst du so nett zu ihnen sein, ich meine…- Vielleicht sollte ich damit anfangen?
Belki sormalıyım. Onlara karşı bu kadar kibar olmak zorunda mısın?
Trotz Vietnam bist du so nett geblieben?
Vietnamdan sonra nasıl hala böyle güzel kalabildin?
Sprich! Unser Chef ist nicht so nett.
Konuş. Tekmil verdiğimiz kişi bu kadar nazik olmaz.
Warum sind sie so nett?
Neden bu kadar kibarsın?
Sie war so nett, mich spazieren gehen zu lassen.
Bana biraz yürüme izni verecek kadar nazikti.
Sind Sie so nett?
O kadar iyi niyetli misiniz?
Bei Problemen so nett zu mir sein könnten. Hätte nie gedacht, dass die Leute.
Oeste halkının sorun yaşadığımda böyle nazik olacağını düşünmezdim.
Wenn Sie so nett wären, kein weiteres Drama auf der Feier zu veranstalten.
Partide daha fazla drama neden olmayacak kadar kibar olabilirdin.
Aber sie waren nicht so nett… …wie ich zu ihr.
Evet ama onlar benim kadar nazik değillerdi.
So nett dich zu treffen, Charlotte. Also Also.
Seni görmek…- Peki… peki… çok güzel, Charlotte.
Sonuçlar: 253, Zaman: 0.0782

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce