TAFELRUNDE - Turkce'ya çeviri

yuvarlak masa
tafelrunde
runder tisch
roundtable
round table
der runde tisch
yuvarlak masanın
tafelrunde
runder tisch
roundtable
round table
der runde tisch

Tafelrunde Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Übrigens bin ich ein Ritter der Tafelrunde.
Aslında ben bir Yuvarlak Masa şövalyesiyim.
Tafelrunde der freien Geister.
Yiğit özgür espirileri.
Wir sind keine Ritter der Tafelrunde.
Biz Yuvarlak Masa Şövalyeleri değiliz.
Wie ein Ritter der Tafelrunde zum Söldner wird.
Bir yuvarlak masa şövalyesinin nasıl ücretli asker olduğu.
König Artus und die Tafelrunde. Eigentlich.
Aslında, Kral Arthur ve Yuvarlak Masa Şövalyeleri.
zum Ritter der Tafelrunde.
O halde sizi, Yuvarlak Masanin.
Eigentlich König Artus und die Tafelrunde.
Aslında, Kral Arthur ve Yuvarlak Masa Şövalyeleri.
Um meinen Teil der Lanze zu schützen, machte ich daraus den legendären Hof von König Artus und den Rittern der Tafelrunde.
Bendeki mızrak parçasını korumak için onu efsanevi Kral Arthurun saltanatına ve yuvarlak masa şövalyelerine çevirdim.
Wenn Euch Eure Reisen jemals wieder herführen, hat die Tafelrunde immer einen Platz für Sir Raymond von der Palme.
Seyahatleriniz sizi bir daha buraya döndürecek olursa Palm ailesinden Sör Raymond için Yuvarlak Masada her zaman yerimiz var.
Ritter der Tafelrunde!
Yuvarlak Masa Şövalyeleri!
Dieser Tafelrunde hier?
Buradaki Yuvarlak Masa mı?
Die Ritter deiner Tafelrunde.
Kendi Yuvarlak Masa şövalyeleri.
Einer der Ritter der Tafelrunde?
Yuvarlak Masa Şövalyelerinden birini?
Du bist Teil der Tafelrunde.
Yuvarlak Masada oturuyorsun.
Die Tafelrunde besteht nicht aus Stein.
Yuvarlak Masa taştan bir şey değildir.
Für eine Vereinigung der Tafelrunde?
Yuvarlak Masa toplantısı var?
Wir sind die Ritter der Tafelrunde!
Biz Yuvarlak Masa Şövalyeleriyiz!
Ihr seid ein Ritter der Tafelrunde?
Yuvarlak Masa şövalyesi misin?
König Artus und die Ritter der Tafelrunde.
Kral Arthur ve Yuvarlak.
Und ihr… die Ritter der Tafelrunde!
Siz de… Yuvarlak Masa Şövalyeleri olursunuz!
Sonuçlar: 102, Zaman: 0.0327

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce