UNTERNEHMERGEIST - Turkce'ya çeviri

girişimcilik
initiative
venture
versuch
unternehmen
eingang
unternehmertum
interferenz
vorstoß
das startup
einreise
girişimciliği
initiative
venture
versuch
unternehmen
eingang
unternehmertum
interferenz
vorstoß
das startup
einreise
girişimci
initiative
venture
versuch
unternehmen
eingang
unternehmertum
interferenz
vorstoß
das startup
einreise

Unternehmergeist Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
in der Kompetenz, Unternehmergeist und Kommunikationsfähigkeit sind unerlässlich.
uzmanlık, girişimci ruhu ve iletişim becerileri gereklidir nerede.
Sturheit, Unternehmergeist und sizilianischen stolz.
Sicilya gurur ruhu.
Sie werden von der Unternehmenswelt fasziniert, und Sie haben eine unabhängige, Unternehmergeist.
Sen iş dünyasında ilgisini edilir ve bağımsız bir girişimci ruhu var.
Dennoch, du solltest es begrüßen, dass dein Sohn etwas Unternehmergeist hat.
Sevinmelisin ki oğlunda hâlâ girişimcilik ruhu var.
50 Jahren Kennesaw State University wurde für seinen Unternehmergeist und Gemeinschaftssinn bekannt.
Kennesaw Eyalet Üniversitesi onun girişimcilik ruhu ve toplum duygusu beri bilinmektedir.
Team- und Unternehmergeist auf internationaler Ebene zusammen.
takım ve girişimci ruh BTKda buluşuyor.
Unternehmergeist ist zu einer zunehmend beliebten Aktivität geworden, die in verschiedenen Bereichen der Wirtschaft und Gesellschaft nachgewiesen werden kann.
Girişimcilik, ekonominin ve toplumun farklı alanlarında kanıtlanabilecek giderek daha popüler bir faaliyet haline geldi.
Als ein wichtiger Faktor für Arbeitsplätze und Innovationen, Unternehmergeist ist entscheidend für die Stabilität der amerikanischen Wirtschaft.
Iş ve yeniliklerin önemli bir katkı olarak, girişimcilik Amerikan ekonomisinin istikrarı için hayati önem taşımaktadır.
Das beste Programm der Menschheitsgeschichte zur Erschaffung von Arbeitsplätzen ist der freie Markt und der Unternehmergeist, den er ermöglicht.
İnsanlık tarihinin en iyi iş-yaratma programı; serbest piyasa ve onun yarattığı girişimciliktir.
Es verbindet auch den Unternehmergeist mit der Jugend und darüber hinaus mit der Fähigkeit, kreativ zu sein.
Aynı zamanda girişimci ruhunu gençlerle ve ayrıca yaratıcı olma yeteneği ile de ilişkilendirir.
In den letzten hundert Jahren haben der Unternehmergeist und das Streben nach Innovation bei KLM eine Vorreiterrolle in der Luftfahrtindustrie gespielt.
Son yüzyılda, KLMin girişimci ruhu ve yenilik arayışı havacılık endüstrisinde öncü bir rol oynamıştır.
Tauchen Sie ein in eine Geschichte über Technik, Unternehmergeist- und die Nähe zu unseren Kunden im Land der unbegrenzten Möglichkeiten.
Teknoloji, girişimcilik ruhu ve sınırsız olanaklar ülkesinde müşterilerimizle kurduğumuz yakın bağların hikayesini siz de okuyun.
Sinn für soziale Verantwortung, interkulturelle Kompetenz und Unternehmergeist zu entwickeln…[-].
kültürler arası yetkinlik ve girişimci ruhu duygusunu geliştirmeye odaklanmaktadır…[-].
Was Firmengründer Hans Still 1920 mit viel Kreativität, Unternehmergeist und Qualität auf den Weg brachte.
Şirketin kurucusu Hans Still 1920de büyük bir yaratıcılık, girişimci ruh ve kalite ile işe başladı.
sagte Martha zu uns, sie möge unseren Unternehmergeist.
bunu yaptık. Martha bize girişimci ruhunuzdan hoşlandım dedi.
Die Reeves School of Business widmet sich der Entwicklung dieses Unternehmergeistes.
İşletme Reeves Okulu bu girişimci ruhu gelişmesine adamıştır.
Die Reeves School of Business widmet sich der Entwicklung dieses Unternehmergeistes.
Reeves İşletme Fakültesi, bu girişimci ruhun gelişmesine adamıştır.
Verbindet man eine Kultur der Disziplin mit einer Ethik des Unternehmergeistes, erhält man die Zauberformel für Spitzenleistungen.
Bir disiplin kültürünü, girişimcilik ahlakı ile karıştırdığınızda, mükemmel performansın büyülü simyasını elde edersiniz.
Die Inspiration junger Leute und die Schaffung eines Unternehmergeistes ist ein wirklich großer Schritt,
Yani genç insanlara ilham vermek ve bir girişimcilik kültürü oluşturmak gerçekten büyük bir adım,
Und die Zeichen dieser turbulenten Zeit richtig zu deuten wissen, muss sich der Fokus unseres Unternehmergeistes auf lebenswichtige und strategische Kernfragen richten, wie zum Beispiel Erdöl… Wenn wir unsere Sache gut machen.
Eğer işlerimizi düzgün yaparsak… ve bu çalkantılı zamanların işaretlerini iyi okursak… petrol gibi hayati ve… stratejik konularda yapacağımız… ortak girişimlerin.
Sonuçlar: 45, Zaman: 0.0457

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce