UV-LICHT - Turkce'ya çeviri

UV ışığı
ultraviyole ışığı
ultraviolettem licht
uv-licht
ultraviolette strahlen
UV ışınları
ultraviyole ışınları
UV ışığını
UV ışık
uv işık
morötesi
ultraviolette
uv-licht

Uv-licht Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Unter UV-Licht(254 nm) sichtbar gemacht.
UV ışık altında( 254 nm dalgaboylu) fotoakım ölçümleri yapılmıştır.
Unerwünschtes UV-Licht wird herausgefiltert, bevor es den Sensor erreicht.
Sensöre ulaşmadan istenmeyen UV ışığını filtreler.
Fische Verwenden Sie UV-Licht, um Gesichter zu unterscheiden.
Balık Yüzleri Ayırt Etmek Için Uv Işık Kullanıyor.
UV-Licht hilft bei der Heilung.
Tedavisinde UV ışığı yardımcı olacaktır.
Aktivieren getrockneten Folien unter UV-Licht für 30 Minuten.
Dakika UV ışık altında kurutulmuş slaytlar etkinleştirin.
Fensterscheiben, Kleidung, Brillengläser- was blockt UV-Licht, was nicht?
Pencere camları, giysiler ve gözlükler- UV ışığını hangisi engeller?
Fische Verwenden Uv-Licht, Um Gesichter Zu Unterscheiden.
Balık Yüzleri Ayırt Etmek Için Uv Işık Kullanıyor.
UV-Licht können z.B. Bienen sehen.
Örneğin arılar UV ışığı görebilir.
Brillengläser- was blockt UV-Licht, was nicht?
giysiler ve gözlükler- UV ışığını hangisi engeller?
Bienen können UV-Licht sehen.
Örneğin arılar UV ışığı görebilir.
Raflasec Fibres enthält sichtbare und unsichtbare Fasern, die eine Echtheitserkennung unter UV-Licht ermöglichen.
Raflasec Fibres, UV ışığı altında doğranmasına imkân sağlayan, görünen ve görünmeyen fiberler içeriyor.
Es wurde erbaut von HEPA-Filter und UV-Licht um Hygiene zu gewährleisten.
HEPA filtre ve UV ışığı Hijyen sağlamak için inşa edilmiştir.
Glühbirnen mit einer höheren Leistung erzeugen mehr UV-Licht.
Daha yüksek voltajlı ampüller daha fazla UV ışığı üretirler.
Filamentdurchmesser/ Licht 405 nm, UV-Licht.
Filament Çapı/ Işık: 405nm UV ışığı.
Die Wasserschildkröten bilden das Vitamin D3 nur unter UV-Licht.
Su kaplumbağaları D3 vitaminini sadece UV ışığı altında oluşturur.
Photoelektrischer Sensor nutzt UV-Licht.
Fotoelektrik sensör UV ışığı kullanır.
Schließen Sie die Haube und schalten Sie das UV-Licht.
Kaputu kapatın ve UV ışığı açın.
UV-Licht, sichtbares Licht und Gammastrahlen.
UV ışıkları, görünür ışıklar ve gamma ışınları.
Geben Sie mir bitte Ihr UV-Licht.
Ultraviyole ışığını verir misin, lütfen.
Drew, ich brauche ein UV-Licht.
UV ışığa ihtiyacım var.- Drew!
Sonuçlar: 121, Zaman: 0.0496

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce