WOLLUST - Turkce'ya çeviri

şehvet
lust
wollust
begierde
aus leidenschaft
sinnlichkeit
arzu
wunsch
verlangen
lust
sehnsucht
wünschenswert
wollen
begierde
begehren
möchten
erwünscht
şehveti
lust
wollust
begierde
aus leidenschaft
sinnlichkeit
şehvetin
lust
wollust
begierde
aus leidenschaft
sinnlichkeit

Wollust Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Hat sich nicht nur eure Wollust verkleidet und heißt sich Mitleiden?
Şehvetiniz kılık değiştirip de merhamet adını al madı mı sadece?
Geist ist auch Wollust“- so sagten sie.
Ruh da şehvettir.''-- böyle diyorlardı onlar.
Der Wollust zu folgen, d.h. die Wünsche des Ich zu erfüllen,
Şehvete uymak, yani nefsin arzularını yapmak,
Wir alle erduldeten seine Grausamkeiten, seine Wollust. seine Wut.
Hepimiz onun zulmüne, öfkesine ve… şehvetine katlandık.
Schmerz, Wollust, Leben und Tod.
Istırap… Zevk… Hayat.
Die Wollust ist Sünde.
Kuzgunun adı günahtı.
Wollust, Hässlichkeit.
Çılgınlık Çirkinlik.
Space Force gut. Wollust schlecht.
Uzay Kuvvetleri iyi. Azgınlık kötü.
Wollust gibt es heute Abend wohl nicht.
Sanırım bu gece şehvet olmayacak.
Die Stadt des Vivas. Die Stadt der Wollust, Gier und.
Yaşam şehri. Aç gözlülüğün ve aşırılığın şehri.
Sonst wird jemand, in dessen Herz sich Krankheit(Zwietracht, Unfriede, Wollust) befindet(euch) begehren.
Yoksa kalbinde hastalık bulunan kimse( kötü) umuda kapılır.
Während der spanischen Inquisition, nutzten die Vampire das Chaos, um ihren Appetit nach Blut und Wollust zu sättigen.
İspanyol Engizisyonu zamanında vampirler, kana ve şehvete olan açlıklarını çıkan kaostan faydalanarak dindiriyordu.
Zum Klang eines Mariachi-Trios, das von Glück und Wollust singt. Oder Liebesglück unter dem Sternenhimmel schenken will,?
Veya bir Mariachi grubu aşk ve tutku şarkıları çalarken… yıldızların altında onunla sevişebilirsin, öyle değil mi?
Reichtum und Wollust dieses Lebens und ersticken
zenginlikleri ve zevkleri içinde boğulan,
unterdessen starb die Menschheit in Blut und Wollust.
lüks içinde can veriyordu.
Wollust Trägheit, Hochmut, Zorn, und Neid.
Ve kıskançlık. tembellik, öfke, kibir, şehvet… AÇGÖZLÜLÜK.
Wollust Trägheit, Hochmut, Zorn, und Neid.
Tembellik, öfke, kibir, şehvet… AÇGÖZLÜLÜK ve kıskançlık.
Völlerei, Wollust Habsucht, Trägheit, Hochmut, Zorn.
Kibir, şehvet… Oburluk… açgözlülük… tembellik, öfke.
Wollust Habsucht, Trägheit, Hochmut, Zorn, und Neid.
Ve kıskançlık. tembellik, öfke, kibir, şehvet… AÇGÖZLÜLÜK.
Völlerei, Wollust Habsucht, Trägheit, Hochmut, Zorn.
Kibir, şehvet… tembellik, öfke… Oburluk… açgözlülük.
Sonuçlar: 93, Zaman: 0.2167

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce