ZUSCHAUT - Turkce'ya çeviri

izlemek
sehen
zu überwachen
beobachten
anschauen
überwachung
gucken
verfolgen
nachverfolgen
aufzuspüren
seyrederken
sehen
schauen
beobachten
gucken
hätte zusehen
izlerken
spur
anzeichen
abdrücke
narbe
fingerabdrücke
verfolgen
sichtung
isi
kerbe
kratzer
bakmıyorken
sehen
schauen
gucken
betrachten
kümmern
aufpassen
suchen
nachsehen
starren
sorgen
görmesinden
sehen
wiedersehen
besuchen
treffen
erleben
izlediğini
sehen
zu überwachen
beobachten
anschauen
überwachung
gucken
verfolgen
nachverfolgen
aufzuspüren
izliyorsa
sehen
zu überwachen
beobachten
anschauen
überwachung
gucken
verfolgen
nachverfolgen
aufzuspüren
bakıp-durursunuz

Zuschaut Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Wie man zuschaut Discovery.
Nasıl yapılır discovery izle.
Das alles geschieht, während die Welt zuschaut.
Ve bütün bunlar olurken dünya seyrediyor.
Sie hasst es, wenn man ihr beim Essen zuschaut.
İnsanların onu yemek yerken seyretmesinden nefret eder.
Was könnten zwei einsame Menschen in einem Hotelzimmer tun,- wenn niemand zuschaut?
Merak ediyorum… iki yalnız insan, kimse görmezken, bir otel odasında ne yapabilir?
Und wenn keiner zuschaut?
Ya kimse izlemezse?
Oder Dionne und Murray sind, wenn sie denken, dass keiner zuschaut, sehr rücksichtsvoll zueinander.
Dionne ve Murray, kimsenin seyretmediğini düşündüklerinde birbirlerine iyi davranıyor.
Ich frage mich, ob Cherry zuschaut.
Cherry izliyor mudur acaba?
Niemand zuschaut, oder?
Kimse bakmıyor değil mi?
Mögen Sie es, wenn Ihnen einer zuschaut?
Biri sizi gözetlese hoşunuza gider mi?
Glauben Sie, dass es möglich ist… dass der Killer gerade zuschaut?
Acaba sizce katil şu anda sizi izliyor mudur?
Ich kann nicht pinkeln, wenn jemand zuschaut.
Birisi beni izlerken işeyemem.
Ich glaube, dass irgendjemand von oben zuschaut".
Birisi yukarıdan beni seyrediyor''.
Kein Problem wenn jemand zuschaut!
Bir problem yok insanlar izleyecekse.
Und das Enkelkind zuschaut.
İhtiyar ise torunlarına bakar.
Ich hatte gerade das Gefühl, dass der das nur spielt und uns zuschaut.
Sanki oyun oynuyor ve bizi izliyormuş gibi hissetim.
Als ob man einem seltenen Wildtier zuschaut.
Nadir görülen vahşi bir hayvanı izlemek gibi.
So zu leben wäre mies. Sich immer zu fragen, ob jemand zuschaut.
Böyle yaşamak berbat olurdu, biri gözlüyor mu diye merak ederek.
Das ist, als ob Jimmy Olsen Lex Luthor schnappen würde… während Superman impotent aus dem Schlafzimmer zuschaut.
Odasından çaresizce seyrederken, yakalamasına benziyor. Bu, Jimmy Olsenin Lex Luthoru, Superman onları yatak.
Bei dem die ganze Welt zuschaut, taucht ein magisches Stück Papier auf. und dann, im größten Fall aller Zeiten, Ich habe mein Leben lang für die Sache gekämpft.
Bütün hayatımı dava uğrunda savaşarak harcadım, tüm zamanların en büyük davasında… bütün dünya izlerken, büyülü bir kağıt geliverdi.
Es gibt einen Weg, zu beweisen, dass Spencer noch zu uns gehört, und wenn Mona zuschaut, gerät Spencer nicht in Gefahr.
Spencerın hâlâ bizimle olduğunu ispatlamanın bir yolu var. Ve Mona İzliyorsa Spencerı riske sokmayacak.
Sonuçlar: 52, Zaman: 0.0751

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce