ПО-ЗДРАВИ - Turkce'ya çeviri

sağlıklı
медицински
на здравеопазване
здравословен
здравна
daha güçlü
по-силен
по-мощен
по-могъщ
по-здрав
по- силен
повече сила
повече власт
по-корави
по-велик
daha sağlıklıdır
sağlıklıyız
медицински
на здравеопазване
здравословен
здравна
arıdan gelen
daha sert
по-силно
по-твърди
по-здраво
по-строги
по-корав
по-грубо
по-силничко
по-яко
по-жестоки

По-здрави Bulgarca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Всички ние сме много по-здрави, отколкото бяхме преди 20 години.
Hepimiz 20 yıl önce olduğumuzdan daha sağlıklıyız.
Ще се почувствате по-здрави и леки.
Daha hafif ve sağlıklı hissedeceksiniz.
И за разлика от многото шоколад, многото усмихване може всъщност да ви направи по-здрави.
Ve, çikolatanın tersine çok gülmek sizi daha sağlıklı yapabilir.
Колкото по-далеч сме от токсични вещества, толкова по-здрави ще бъдем.
Toksik maddelerden ne kadar uzak durursak o kadar sağlıklı yaşayabiliriz.
Знаете ли, че от замразените ембриони се раждат по-здрави бебета?
Fakat çekilen dişin yerini, başka bir diş Dondurulmuş embriyo bebeklerinin daha sağlıklı doğduğunu biliyor musunuz?
Че децата, които са най-GW стават по-силни и по-здрави.
Düzenli yoga yapan çocuklar daha dengeli, güçlü ve sağlıklı olurlar.
Това означава не само да отслабнете, но за да станат по-здрави.
Bunu sadece ödemleri engellemek için değil, daha sağlıklı olabilmek için de yapın.
Колкото по-малко време пчелите изкарат на път, толкова по-здрави ще бъдат те.
Kamyonda ne kadar az vakit geçirirlerse, o kadar iyi ve sağlıklı olurlar.
всички в групата изглеждат по-здрави и живи?
gruptaki herkes çok canlı ve sağlıklı gözükmüyor mu?
Освен това, те се чувстват по-щастливи и по-здрави.
Artı, daha mutlu ve sağlıklı hissederler.
Яжте сирене за по-здрави зъби!
Diş sağlığınız için peynir yiyin!
Човешките кости са няколко пъти по-здрави от бетона.
İnsan kemikleri betondan birkaç kat daha güçlüdür.
Проучвания показват, че щастливите хора са по-здрави.
Araştırmalara göre mutlu insanlar daha sağlıklıdırlar.
Броколи за по-здрави кости.
Güçlü kemikler için brokoli.
Ако искаш да станеш техен слуга трябва да имаш по-здрави крила.
Hizmetçi olmak isteyenin daha sağlam kanatları olmalı.
Ако Халифакс е има по-здрави зъби, ние може би нямаше да изгубим войната.
Halifaxın dişleri sağlam olsaydı, savaşı kaybetmiş olabilirdik.
Тия са по-здрави от римляните?
Sence de bunlar Romalılardan daha sıkı değil mi?
Допълнително, счита се, че кастрираните кучета са по-здрави и живеят по-дълго.
Ayrıca kısırlaştırılan kediler daha sağlıklı olur ve uzun yaşarlar.
За по-здрави и по-бели зъби.
Daha temiz ve daha beyaz dişler için çalışır.
Костите на пуйката не са по-здрави от 30-килограмова птица.
Ben bu hindinin sert kemiklerini hayal edemiyorum 70 kiloluk kuş.
Sonuçlar: 137, Zaman: 0.0895

Farklı Dillerde По-здрави

En çok sorulan sözlük sorguları

Bulgarca - Turkce