A CRIME HE DIDN'T COMMIT - Turkce'ya çeviri

[ə kraim hiː 'didnt kə'mit]
[ə kraim hiː 'didnt kə'mit]
i̇şlemediği bir suçtan
işlemediği bir suçu

A crime he didn't commit Ingilizce kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If Bottner did a seven-year stint for a crime he didn't commit, what's he gonna do to the woman that put him there?
Eğer Bottner işlemediği bir suç için yedi sene içerde yattıysa onu içeri tıkan kadına kim bilir ne yapar?
Wanted James to go to jail for a crime he didn't commit. And neither James nor Tommy.
Ne James ne de Tommy… işlemediği bir suçtan Jamesin hapse girmesini istemedi.
He was 78 years old. He spent 37 years in a Louisiana State Penitentiary for a crime he didn't commit.
Yaşında idi. İşlemediği bir suçtan dolayı 37 yılını Louisiana Devlet Cezaevinde geçirdi.
for a quick conviction, he's… he's gonna prosecute Emmanuel for a crime he didn't commit.
tutkusuyla o kadar kör olmuş ki, Emmanuel onun yüzünden, işlemediği bir suç için hapis yatacak.
And neither James nor Tommy wanted James to go to jail for a crime he didn't commit.
Ne James ne de Tommy… işlemediği bir suçtan Jamesin hapse girmesini istemedi.
father to leave his family or face prison for a crime he didn't commit.
ya da onun işlemediği bir suç için mahkûm olmayla karşı karşıya kaldı.
The stench of a man who's in prison for a crime he didn't commit but takes credit for because he's afraid of Anunzio Ross.
Anunzio Rosstan korktuğu için işlemediği bir suçtan hapiste olan… ve o suçu üstlenen bir adamın pis kokusu.
Or face prison for a crime he didn't commit. Forced a loving husband and father to leave his family.
Ailesini terk etmesi için seven bir eş ve baba zorlandı, ya da onun işlemediği bir suç için mahkûm olmayla karşı karşıya kaldı.
Yes, he did, but he also spent almost three years in jail for a crime he didn't commit.
Evet, öyle, ama işlemediği bir suçtan dolayı hapiste üç yılını harcadı.
Then, you play the fugitive trying to clear his name of a crime he didn't commit.
İşlemediği bir suç yüzünden… kirlenen adını temize çıkarmak isteyen kaçağı oynadınız sonra.
Just to protect me and save my life. He put his life at risk by confessing a crime he didn't commit.
İşlemediği bir suçu itiraf ederek hayatını riske attı, sırf beni korumak ve hayatımı kurtarmak için.
Who admits to a crime he didn't commit?
Kim, işlemediği bir suçu kabul eder ki?
Why confess to a crime he didn't commit?
Peki insan niye işlemediği bir suçu itiraf eder?
But why would this guy confess to a crime he didn't commit?
İşlemediği bir suçu niye itiraf etsin ki?
Jef Costello's confession to a crime he didn't commit?
Jef Costellonun, işlemediği bir suçu itiraf etmesi mi?
Why take credit… for a crime he didn't commit?
Neden bir terörist… işlemediği bir suçu üstüne alır?
Costello's confession to a crime he didn't commit?
Jef Costellonun, işlemediği bir suçu itiraf etmesi mi?
Why would this man confess to a crime he didn't commit?
Neden bir adam işlemediği bir cinayeti itiraf etsin?
Electro-City is the story of a young man who moves from the country to the city to become a Broadway star and is immediately sent to the electric chair for a crime he did not commit.
Elektro-Şehir taşradan şehre taşınan bir gencin Broadway yıldızı oluşu ve ardından işlemediği bir suç için elektrikli sandalyeye gidişini anlatıyor.
As a mother, I feel helpless watching my son be persecuted for a crime he did not commit.
Bir anne olarak, oğlumun işlemediği bir suçtan dolayı zulüm görmesini izlerken çaresiz hissediyorum.
Sonuçlar: 41, Zaman: 0.0643

Farklı Dillerde A crime he didn't commit

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Ingilizce - Turkce