SUPPORT THEM - Turkce'ya çeviri

[sə'pɔːt ðem]
[sə'pɔːt ðem]
onlara destek
that support
onları desteklemeli
onlara yardım eder
onları desteklerseniz
that support
onları destekliyor

Support them Ingilizce kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
What's done is done. Now we just have to support them.
Artık onlara destek olma zamanı. Olan oldu.
And support them in the process.
Ve bu süreçte onları destekleyin.
I said, in exchange for education in how to paint, I will support them, and I started a company.
Bende bana nasıl resim yapıldığını öğretirlerse, onlara destek vereceğimi söyledim ve bir şirket kurdum.
They're the people who buy into the brand, support them, facilitate them, and they're the people we have got to reach out to.
Bu destekçiler, bu markayı benimseyen, onlara destek olan, onlara yardım eden ve bizim yardım elini uzatmamız gereken insanlardır.
So if you could divert some resources and support them… Is this the same team that stole my medevac chopper?
Bu ekip benim sıhhi tahliye helikopterimi çalan ekip mi? Kaynaklarınızın bir kısmını oraya yönlendirip onları desteklerseniz.
Annual sales of genetic genealogical tests for all companies, including the laboratories that support them, were estimated to be in the area of $60 million 2006.
Bu alanda çalışan tüm şirketler ve onlara destek olan laboratuvarların yıllık satış rakamlarının( 2006da) 60 milyon USD olduğu tahmin edilmektedir.
people still support them.
halk hala onları destekliyor.
it is their world, after all but we can support them, fight beside them as they fought beside us.
Ama onlara destek verebiliriz, onların bize yaptığı gibi yanlarında olabiliriz.
And they will vote for us in 2008 because we have shown we support them. The minorities will be happy.
Azınlıklar mutlu olunca bizi 2008 seçiminde destekleyecekler… çünkü biz onları desteklemiş olcaz.
That could support them from a bio-waste standpoint. let alone build some sort of insane infrastructure.
Kaldı ki biyo atık bağlamından onlara destek olacak altyapıyı hiç inşa edemezlerdi.
Blocking the road to accession would be the wrong approach because that is exactly what The Hague fugitives and the ultranationalists who support them would like to see happen, Draskovic argued.
Draskoviç, üyelik yolunun tıkanmasının yanlış bir yaklaşım olacağını, zira bunun tam olarak Lahey kaçakları ve onları destekleyen aşırı milliyetçilerin olmasını istedikleri şey olduğunu savundu.
believe in My apostles and support them, and give a goodly loan to God,
elçilerime inanır, onlara yardım eder ve Allaha güzel borç verirseniz,
believe in My apostles and support them, and give a goodly loan to God, I shall certainly
resullerime inanır, onları desteklerseniz ve Allaha güzel bir biçimde borç verirseniz,
believe in My messengers and support them, and give a generous loan to God,
resullerime inanır, onları desteklerseniz ve Allaha güzel bir biçimde borç verirseniz,
believe in My messengers and support them, and lend unto Allah a kindly loan,
resullerime inanır, onları desteklerseniz ve Allaha güzel bir biçimde borç verirseniz,
believe in My messengers and support them, and lend unto Allah a kindly loan, surely I shall remit your sins, and surely I shall
peygamberlerime inanır, onları desteklerseniz ve Allaha güzel borç verirseniz( ihtiyacı olanlara Allah rızası için faizsiz borç verirseniz)
have faith in My apostles and support them and lend Allah a good loan,
resullerime inanır, onları desteklerseniz ve Allaha güzel bir biçimde borç verirseniz,
have faith in My apostles and support them and lend Allah a good loan, I will surely absolve you of your misdeeds, and I will surely
peygamberlerime inanır, onları desteklerseniz ve Allaha güzel borç verirseniz( ihtiyacı olanlara Allah rızası için faizsiz borç verirseniz)
believe in My messengers and support them, and give a generous loan to God, I will certainly forgive you your sins and admit you into Gardens through which rivers flow.
peygamberlerime inanır, onları desteklerseniz ve Allaha güzel borç verirseniz( ihtiyacı olanlara Allah rızası için faizsiz borç verirseniz) andolsun ki sizin günahlarınızı örterim ve sizi, zemininden ırmaklar akan cennetlere sokarım.
believe in My messengers and support them and loan Allah a goodly loan,
resullerime inanır, onları desteklerseniz ve Allaha güzel bir biçimde borç verirseniz,
Sonuçlar: 69, Zaman: 0.0442

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Ingilizce - Turkce