WE DON'T DO NOT DO - Turkce'ya çeviri

[wiː dəʊnt dəʊ nɒt dəʊ]
[wiː dəʊnt dəʊ nɒt dəʊ]
yapmazsak
to do
to make
to have
to build
işimiz olmaz
won't work
's not gonna work
isn't gonna do
doesn't work
will never work
without business
can't be done
is never gonna work
yapmazsak çok daha fazla insan ölecek zaten olmaz
şeyler yapmayız -sorun yok
yapmıyoruz
to do
to make
to have
to build
yapmayız
to do
to make
to have
to build
yapmayacağız
to do
to make
to have
to build
bizim vazifemiz değil özel kuvvetler mi
değil bunu yapabilirim
şeyler yapılmaz

We don't do not do Ingilizce kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We don't do anything until Michael gives us further instructions.
Michael bir sonraki talimatlarını verene dek bir şey yapmayacağız.
No, really, we don't do much. Come on.
Hadi ama.- Hayır harbiden pek bir şey yapmayız.
Special things. Well, that's something that we don't do often enough.
Bunu yeterince sık yapmıyoruz. Özel şeyler.
Until Michael gives us further instructions. We don't do anything.
Michael bir sonraki talimatlarını verene dek bir şey yapmayacağız.
We don't do these things anymore. This is a museum….
Burası müze. -Bu şeyleri artık yapmıyoruz.
I guess we don't do anything now.
Sanırım artık bir şey yapmayacağız.
We don't do anything special to get away from this crisis.
Krizden kaçmak için özel bir şey yapmayız.
Ever since you became the president, we don't do anything fun.
Sen başkan olduğundan beri eğlenceli bir şey yapmıyoruz.
Because we don't do anything but talk, talk, talk.
Çünkü konuşmaktan başka bir şey yapmıyoruz.
So was sacrificing virgins to appease the gods… but we don't do that anymore.
Tanrıları tatmin etmek için bakireleri kurban etmek de öyleydi ama artık yapmıyoruz.
We're not a decorating firm per se, we don't do construction.
Şirketimiz dekore etmiyor veya inşaat yapmıyoruz.
By the way, we don't do bad stuff anymore.
Bu arada, artık kötü şeyler yapmıyoruz.
We don't go anywhere, we don't do anything.
Bir yerlere gitmiyor, bir şeyler yapmıyoruz.
Would you mind if we don't do that?
Onu yapmamamızın sakıncası var mı?
We don't do what we do for credit.
Yaptığımız şeyi övgü almak için yapmıyoruz..
We only regret the things we don't do.
Sadece yapmadığımız şeylerden pişmanlık duyarız.
So, we don't do it?
O halde yapmayalım mı?
And we don't do what we do just for the paycheck.
Ve yaptığımız şeyi sadece maaş için yapmıyoruz..
No, man. You know we don't do that shit until after intermission.
Ara verene kadar bunu yapmayacağımızı biliyorsun. Hayır, dostum.
You know we don't do that shit until after intermission. No, man.
Ara verene kadar bunu yapmayacağımızı biliyorsun. Hayır, dostum.
Sonuçlar: 568, Zaman: 0.0859

Farklı Dillerde We don't do not do

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Ingilizce - Turkce