WHEN DID YOU START - Turkce'ya çeviri

[wen did juː stɑːt]
[wen did juː stɑːt]
ne zaman başladınız
sen ne zamandan beri
ne zaman basladin
seni korusun bunu yapmaya ne zaman başladın

When did you start Ingilizce kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Why? And when did you start working at this place?
Niye? Burada çalışmaya ne zaman başladın?
When did you start it?
Ne zaman başladınız?
So when did you start with the vow?
Ee, yemin olayı ne zaman başladı?
When did you start playing the piano?
Piyano çalmaya ne zaman başladınız?
When did you start seeing Shi Woo?
Shi Wooyla görüşmeye ne zaman başladınız?
When did you start this?
Buna ne zaman başladınız?
When did you start stealing chips?
Mikroçipleri çalmaya ne zaman başladınız?
When did you start patting down police officers, Price?
Polis görevlilerinin üstünü aramaya ne zaman başladınız, Price?
When did you start this batch?
Bu guruba ne zaman başladınız?
When did you start seeing Peter?
Peterla görüşmeye ne zaman başladınız?
When did you start to act?
Rol yapmaya ne zaman başladınız?
When did you start to go out?
Çıkmaya ne zaman başladınız?
When did you start doing this?
Sahteciliğe ne zaman başladınız?
When did you start being concerned about that?
Bu konuda endişelenmeye ne zaman başladınız?
When did you start to feel so tired?
Bu kadar yorgun hissetmeye ne zaman başladınız?
When did you start the bath?
Banyoyu ne zaman başlattın?
When did you start?
Ne zaman başlıyorsunuz?
When did you start a 529 for your kids?
Çocukların üniversite fonunu ne zaman başlattın?
When did you start?
Sen ne zaman başladın?
When did you start to get worried?
Endişlenmeye ne zaman başladın?
Sonuçlar: 257, Zaman: 0.0702

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Ingilizce - Turkce