AĞRILARA - Almanca'ya çeviri

Schmerzen
acı
ağrı
acının
ağrıyı
keder

Ağrılara Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Ağrısı vardı.
Er hatte Schmerzen.
Ben hafif ağrılar için asla narkotik vermem.
Ich verschreibe bei moderaten Schmerzen keine Narkotika.
Hala ağrısı olduğuna göre.
Da er noch Schmerzen hat.
Ağrım var, bu kadar!
Ich habe Schmerzen.
Eh, ağrıya karşı. Hayır.
Nein. Na ja, gegen Schmerzen.
Senin ağrıların benim için dramatik.
Deine Schmerzen sind dramatisch.
Ağrıyı dindirmesi için bir şeye ihtiyacım var.
Ich brauche etwas gegen die Schmerzen.
Artık ağrım yok sadece.
Ich hab nur keine Schmerzen mehr.
Artık ağrın yok mu?
Keine Schmerzen mehr?
Ağrın ya da benzeri bir şey var mı? Selam, Jade.
Irgendwelche Schmerzen oder so was? Hallo, Jade.
Göğsündeki ağrıyı dindirmek için.
Sie lindern die Schmerzen in deiner Brust.
Doktor! Ağrılarım için bir şey veremez misiniz?
Könnten Sie mir etwas gegen die Schmerzen geben? Doktor?
Hiç ağrım yok.
Ich fühle keine Schmerzen.
Yarın Dr. Cardini arayıp ağrıların hakkında bir şeyler öğrenmeye çalışacağım.
Morgen fragen wir Dr. Cardin wegen deiner Schmerzen.
Sürekli ağrım var.
Ich habe ständig Schmerzen.
Ağrıyı, baş dönmesini, kısacası her şeyi açıklar.
Erklärt die Schmerzen, den Schwindel, im Grunde alles.
Sanırım bu ağrınız, göğsünüzdeki kızarıklıktan kaynaklanıyor.
Ich glaube, der Ausschlag verursacht Ihre Schmerzen.
Tıkanıklık ağrıyı açıklar.
Obstruktion würde die Schmerzen erklären.
Dün gece ağrım vardı.
Ich hatte gestern Abend Schmerzen.
Bunlar ağrıları için.
Die sind gegen die Schmerzen.
Sonuçlar: 46, Zaman: 0.0281

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca