ABIMI - Almanca'ya çeviri

meinen Bruder
abi
kardeşim
ağabeyim
benim ağabeyim
mein Bruder
abi
kardeşim
ağabeyim
benim ağabeyim
meinem Bruder
abi
kardeşim
ağabeyim
benim ağabeyim

Abimi Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Abimi görmeye gidiyorum, demiştin.
Du hast gesagt, du besuchst deinen Bruder.
Biricik abimi de kaybettikten sonra!
Auch mein einziger Bruder ist gestorben… Juki!
Abimi öldürdüğünü düşündüğüm adamlayken. Evet, bir kere annemleyken, ondan önce de.
Mit dem Typen, der meinen Bruder umgebracht hat. Und davor.
Abimi de ben öldürmedim.
Und ich habe nicht meinen Bruder ermordet.
Abimi öldürdüğün zaman beni sen yaratmış oldun.
Du hast mich erschaffen, als du meinen Bruder getötet hast.
Ben eski abimi geri istiyorum.
Ich will meine ex zurück.
Ben eski abimi geri istiyorum.
Ich will meinen Ex zurück.
Bu gece abimi düzeceğim işte.
Heute Abend roll ich Von meinem Bruder runter.
Abimi Gördüm Bugün.
Habe Heute meine alte gesehen.
Büyük abimi Antietamda kaybettim.
Ich verlor meinen Ältesten bei Antietam.
Ama tabi ki, en çok abimi seviyorum.
Aber am meisten liebe ich nat'Lir_BAR_ich dich, Bruder.
Lütfen, abimi ara.
Bitte, rufen Sie ihn an.
Hapiste uzun süre yatmak istemiyorsam… onlara abimi anlatmamı söylediler.
Um nicht im Knast zu landen, muss ich ihnen von meinem Bruder erzählen.
Daha sonra Peter abimi geldi.
Später kam ihr Bruder Peter dazu.
Sen oğlunu ben de abimi kaybettim.
Du verlorst einen Sohn, ich den Bruder.
hemşire olmuş, abimi büyütmüş.
meine Damen und Herren, mein Bruder wurde letztlich….
Steven mı? Onu kurtarmak için… bundan başka yol yok. En kötü ihtimal… Abimi.
Nur so ist er noch zu retten. Wenn es zum Schlimmsten kommt… Steven? Ich nehme an, Mein Bruder.
Eğer abim lisede futbol oyuncusuya-- ki abimi görseydiniz öyle olmadığını bilirdiniz-- o zaman ben de lisede futbol oyuncusu olabilirdim,
Wenn mein großer Bruder im Schul-Footballteam spielt-- was Sie nicht glauben würden, wenn Sie ihn sähen,-- könnte ich auch
Ama bilmiyor olsalar da, şu an elimden bir şey gelmese de… abimi öldüren Kazutorayı asla affetmem.
Werde ich Kazutora für den Mord an meinem Bruder nie vergeben können. Aber… auch wenn ihm das nicht klar war und es nicht mehr zu ändern ist,….
Hayrola Fahri? Hamdi Abinin dükkanına beni mi almıyorsun?- Geç!
Bruder Fahri, willst du mir etwa den Zutritt zu Hamdis Laden verwehren?
Sonuçlar: 98, Zaman: 0.0353

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca