AFFETSIN - Almanca'ya çeviri

vergeben
affetmek
verilir
bağışlamak
bağışlar
mağfiret
verzeihen
affetmek
bağışlayın
bağışlasın
özür dilerim
üzgünüm
kusura bakmayın
affedebilir misin
af
mağfiret
kusura
vergebe
affetmek
verilir
bağışlamak
bağışlar
mağfiret
vergib
affetmek
verilir
bağışlamak
bağışlar
mağfiret
vergibt
affetmek
verilir
bağışlamak
bağışlar
mağfiret
verzeihe
affetmek
bağışlayın
bağışlasın
özür dilerim
üzgünüm
kusura bakmayın
affedebilir misin
af
mağfiret
kusura
verzeihet
affetmek
bağışlayın
bağışlasın
özür dilerim
üzgünüm
kusura bakmayın
affedebilir misin
af
mağfiret
kusura
verzeiht
affetmek
bağışlayın
bağışlasın
özür dilerim
üzgünüm
kusura bakmayın
affedebilir misin
af
mağfiret
kusura
die Vergebung
mağfiret
affetmek
bağışlanma
affı
bağışlasın
bağışlayıcı
affedilmeyi

Affetsin Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Öyleyse, Tanrı beni affetsin.
Nun denn, Gott verzeihe mir.
Allah seni affetsin.
Allah verzeihet dir!
Tanrı hepimizi affetsin.
Möge Gott uns vergeben.
Yazarı beni affetsin.
Die Autorin möge mir verzeihen.
Chad affetsin seni.
Chad verzeiht dir.
ALLAH sizi affetsin. O, merhametlilerin En Merhametlisidir.
Allah vergibt euch, Er ist ja der Barmherzigste der Barmherzigen.
Olur da bulursa kaçış yolu Tanrı affetsin onu.
Entrinnt er, Himmel vergib ihm auch.
Öyleyse Tanrı ikimizi de affetsin.
Dann vergebe Gott uns beiden.
Günahlarımızı ve senin bizi zorladığın büyüyü affetsin.
Dass Er uns unsere Sünden verzeihe und die Zauberei, zu der du uns.
Allah taksiratını affetsin.
Möge Gott seine Sünden vergeben.
Okurlarım bu konuda beni affetsin.
Meine männlichen Leser mögen mir dies verzeihen.
Bizleri Affetsin kardeşlerim.
Verzeiht uns, Brüder.
Allah bizi affetsin ve güvenilir insanlardan eylesin.
Gott vergibt und traut uns Menschen Umkehr zu.
Tanrı beni affetsin!
Vergib mir!
O zaman Tanrı ikimizi de affetsin.
Dann vergebe Gott uns beiden.
Tanrı bizi affetsin.
Gott verzeihe uns.
Tanrılar seni affetsin.
Mögen die Götter Euch vergeben.
Allah rahmet eylesin taksiratını affetsin.
Möge uns Gott verzeihen in Seiner Barmherzigkeit.
ALLAH sizi affetsin. O, merhametlilerin En Merhametlisidir.
Gott vergibt euch, Er ist ja der Barmherzigste der Barmherzigen.
Git! Tanrı beni affetsin.
Gott, vergib mir. Geh.
Sonuçlar: 194, Zaman: 0.0283

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca