ALBERTO - Almanca'ya çeviri

Alberto

Alberto Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Öte yandan, Alberto ve Maitenin kesinlikle aşina oldukları bir gerçek vardır.
Andererseits gibt es eine Tatsache, mit der Alberto und Maite vertraut sind.
Ki bu da şans eseri Alberto Giacomettinin doğduğu yıl?''.
Welches zufälligerweise das selbe Jahr ist, in dem Alberto Giacometti geboren wurde?".
Alberto teşekkür ederiz.
Vielen vielen Dank an Alberto.
Biz'' derken? Ben ve dostum Alberto.
Wir?- Äh, ich und mein Freund.
Biz mi? Ben ve arkadaşım, Alberto.
Wir?- Äh, ich und mein Freund.
Biliyor musun, Alberto?
Weißt du was, Albert?
Biz bize konaklama göstermek için nazik bizi karşıladı Alberto 2 gece geçirdi.
Wir haben 2 Nächte bei Alberto, der uns freundlicherweise uns den Schlitz zu zeigen, begrüßt.
İşitiyor musun Alberto?
Hörst Du zu, Archibald?
Neler görüyorsun? diye sordu Alberto.
Was sahen Sie? fragte Arwed.
Yayınlanan 2015 25 May tarafından Alberto.
Veröffentlicht am 25. Mai 2015 von Alberto.
Ve Alberto satırları davranmaya başladı oğlum bir özgün
Und der Sohn, den Alberto fing an, die Zeilen zu behandeln, mit einem originellen
şans eseri Alberto Giacomettinin doğduğu yıl?
welches zufälligerweise das selbe Jahr ist, in dem Alberto Giacometti geboren wurde?
biliyorsunuz ki Nobel ödülü 1901 yılında başlatıldı, ki bu da şans eseri Alberto Giacomettinin doğduğu yıl?
würde ich Ihnen erzählen:„Hey, wissen Sie, der Nobelpreis wurde 1901 ins Leben gerufen, welches zufälligerweise das selbe Jahr ist, in dem Alberto Giacometti geboren wurde?
ki bu da şans eseri Alberto Giacometti nin doğduğu yıl?'''' Hayır,
der Nobelpreis wurde 1901 ins Leben gerufen, welches zufälligerweise das selbe Jahr ist, in dem Alberto Giacometti geboren wurde?""Nein,
Albertonun, Hamursuz Bayramı hediyesi.
Alberto hat ihn mir zu Pessach geschenkt.
Albertonun eskiden dediği gibi,
Wie Alberto Garza zu sagen pflegte,
Albertoda harita var.- Unut bunu.
Alberto hat eine Karte. -Vergiss das.
Albertonun vücudu henüz tamamen arınmadı.
Alberto hat die Entgiftung nicht abgeschlossen.
Unut bunu.- Albertoda harita var.
Alberto hat eine Karte. -Vergiss das.
Albertoyu bana geri getir.
Bring Alberto zurück.
Sonuçlar: 590, Zaman: 0.0378

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca