ALMANYAYLA - Almanca'ya çeviri

mit Deutschland
almanya
zur Bundesrepublik

Almanyayla Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Almanyayla bizim ne problemimiz var?
Welches Problem hat Deutschland mit uns?
Herr Hitler İngilterenin Almanyayla bağlaşmayı kabule istekli olup olmadığını sordu.
Herr Hitler fragte, ob England bereit sei, ein Bündnis mit Deutschland ein-zugehen.
Almanyayla işbirliği yapıp… güzel bir geleceğe… sahip olabilirsiniz.
Ihr werdet für Deutschland arbeiten… und euch eine glückliche Zukunft… aufbauen.
Benim Almanyayla bir bağlantım yoktu.
Eigentlich hatte ich gar keine Verbindung zu Deutschland.
Şubatta Almanyayla da imzalar atılacak.
Februar auch in Deutschland veröffentlicht werden.
Ben Almanyayla gurur duyuyorum.
Da bin ich stolz auf Deutschland.
Almanyayla ilgili duygular.
Gefühl für Deutschland.
Salinas Gözcüsü- AlmanyaYLA SAVAŞ.
Salinas Sentinel KRIEG GEGEN DEUTSCHLAND.
öncelikle de Almanyayla İsveçe ulaşmak istiyor.
allem nach Westeuropa gelangen, besonders nach Deutschland und Schweden.
Fransa, Perşembe günü Marsilyada Almanyayla karşı karşıya gelecek.
Am Donnerstag tritt Deutschland in Marseille gegen Frankreich an.
Türkiye, yarı finalde Çarşamba akşamı Baselde Almanyayla karşılaşacak.
Die Türkei trifft nun am Mittwoch in Basel im Halbfinale auf Deutschland.
Bu maçın galibi Pazar günü Almanyayla karşılaşacak.
Der Sieger dieses Spiels wird am Samstag auf Deutschland treffen.
Spiegel: Sayın Popper, şimdi isterseniz Almanyayla ilgili bazı sorunları konuşalım.
SPIEGEL: Herr Popper, wir würden jetzt gern auf einige Fragen zu sprechen kommen, die Deutschland betreffen.
Biz Almandık, İngiltere de Almanyayla savaşıyordu… ama sonuçta biz Yahudiler Hitlerin tarafında değildik.
Wir waren zwar Deutsche und England war mit Deutschland im Krieg, aber wir waren ja auch Juden und somit kaum auf Hitlers Seite.
Dreyfus Davası yerine Almanyayla bir savaş olsaydı, kaleidoskop başka bir yöne dönecekti.
Wäre statt der Dreyfusaffäre ein Krieg mit Deutschland ausgebrochen, so hätte sich das Kaleidoskop in anderer Richtung gedreht.
Ulusal Güvenlik skandalından sonra bile Almanyayla dost kalabildi.
ist selbst nach dem NSA-Mist gut mit Deutschland befreundet.
Ben bu ülkeyi zayıf kılarak Almanyayla savaşmasını önler
Wenn ich nur ein Leben rette, indem ich dieses Land so schwäche, dass es keinen Krieg gegen Deutschland führen kann,
ALMANYA'' BİZ DEĞİLİZ!'' DİYOR.
Wir nicht!"", sagt deutschland.
Almanyanın onurunu lekeliyor ve yıkıma sürüklüyorlar.
Sie entehren Deutschland, und führen es in den Untergang.
Almanyayı yok etmeyecek.
Deutschland nicht zerstören wird.
Sonuçlar: 47, Zaman: 0.0518

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca