ANLIK - Almanca'ya çeviri

instant
anlık
anında
momentanen
şimdilik
şimdilerde
şu anda
şu an
şuan
şu aralar
unmittelbaren
hemen
doğrudan
anında
direkt
yakın
derhal
sonra
acil
dolaysız
augenblicklich
anında
hemen
bir anda
derhal
şimdi
anlık
şu an
Momentaufnahme
anlık
kurz
kısa
hemen
biraz
bir dakika
bir saniye
bir süre
kısacası
saniye
yakın
bir an
Schnappschüsse
fotoğraf
anlık görüntü
enstantane
spontan
spontane
kendiliğinden
spontan olarak
ani
bir anda
doğaçlama
anlık
spontan hareket
Augenblick
bir dakika
bir saniye
biraz
bir anlık
zaman
an
anı
bekle
anın
dur
flüchtiges

Anlık Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Anlık mod sizi bulunduğunuz gerçek lokasyondan anında bağlayacak.
Instant mode verbindet Sie sofort von Ihrem tatsächlichen Standort aus.
Ya da bayıldınız. Demek istediğim, bu öngörüler sadece anlık.
Oder bewusstlos. Diese Visionen sind nur Schnappschüsse.
Ekolojik anlık değerlendirmeler.
Ökologische momentanen Einschätzungen.
Powerpuff Kızları: karton anlık.
Powerpuff Girls: Karton Momentaufnahme.
Bu hediye gündelik koşunun üstünde, anlık problemler.
Dieses Geschenk steht über der Hektik des Alltags, unmittelbaren Problemen.
Eskiden her şeyi anlık yapardık. Sanırım öyle oldu.
Das stimmt wohl. Früher war alles so spontan für uns.
Anlık Mesajları Okuyun.
Lesen sie instant messages.
Anlık Gecikme Yaşam tarzı.
Sofortige Verzögerung Lebensstil.
Bir kez başladı, VOICe Android sürekli kapmak ve kameradan ses anlık olacaktır.
Einmal gestartet, wird die Sprach Android kontinuierlich zu packen und Sound Schnappschüsse von der Kamera.
Etrafında birine karşılaştırılabilir aşağıda miktarı ve anlık kahve de bir buçuk bardak.
Menge unten gleich um eine sowie eine halbe Tasse momentanen Kaffee.
Evet,“ D” değil,“ C”; anlık olarak bunun‘ nedenine ulaşacağız.
Ja, es ist“D”, nicht“C”; Wir werden kurz auf das“Warum” kommen.
Ancak dediğim gibi sadece anlık.
Aber, wie gesagt, nur eine Momentaufnahme.
Bu uyarı bir ceza değildir ve anlık sonuçları yoktur.
Diese Verwarnung ist keine Ahndung und hat keine unmittelbaren Folgen.
Hayatımda yeterince anlık yaşamadığımı fark ettim.
Ich bin in meinem Leben nicht spontan genug gewesen.
E-posta, anlık mesaj veya video yok.
Keine E-Mails, Instant Messages oder Videos.
Etkili sınav sistemi, değerlendirme ve anlık sonuçlar.
Effizientes Prüfungssystem, Bewertung und sofortige Ergebnisse.
Albüm iyi bir yaşamın dinleyici anlık verdi, ve kitap olacak.
Das Album gab Zuhörer Schnappschüsse des guten Lebens, und das Buch wird.
Yaşlı kedi gençler görüyor'' gate'' anlık kavgalar ve uluyor.
Die ältere Katze heult und kämpft, das"Tor" der Augenblick sieht Sie den Jugendlichen.
Bu 2. muhafaza alanına girecek olan her personelin anlık psikolojik ve fiziksel durumları kontrol edilmelidir.
Die unmittelbaren psychologischen und physischen Bedingungen jedes Personals, das diesen zweiten Lagerbereich betritt, sollten überprüft werden.
Hangi gösteren performansınızı anlık şimdiye kadar.
der Leistungsdiagramme Abschnitt folgen, was zeigt eine Momentaufnahme Ihrer bisherigen Leistungen.
Sonuçlar: 438, Zaman: 0.0519

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca