BAHSETTIM - Almanca'ya çeviri

ich erzählte
anlatacak
söylemek
anlatmak
ich sprach
konuşmak
bahsetmek
konuşacağım
ich rede
konuşmak
ben konuşuyoruz
konuşuruz
konuşacağım
gesagt
söylemek
demek
söyler
anlatmak
ich erzähle
anlatacak
söylemek
anlatmak
meinte
benim
demek
benimkini
yani
bana
kastediyorsun
en
önünden

Bahsettim Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Ona Julieden bahsettim.
Ich erzählte ihr von Julie.
Aynı zamanda reçeli kız kardeşime de bahsettim.
Ich erwähnte die Marmelade auch gegenüber meiner Schwester.
Bugün erken saatlerde Hotcha Harrisondan bahsettim.
Ich sprach heute etwas früher mit Hotch über Harrison.
Kafam çok güzel olunca diğer öldüğüm zamanlardan bahsettim.
Ich erzähle von meinen vorherigen Toden, wenn ich zu viel intus habe.
Sadece bir kişiye karımın ilişkisinden bahsettim.
Ich erzählte nur einer Person von der Affäre meiner Frau.
Ona bundan bahsettim.
Ich erwähnte es ihm gegenüber.
Sadece beslenmelerinden bahsettim.
Ich sprach lediglich von Ernährung.
Emin misin? Navarroyu SDN listesinden sildirmekten sadece Camilaya bahsettim.
Ich erzählte nur Camila, dass Navarro von der SDN-Liste soll. Bist du sicher?
Zaten zaman ve ısı bahsettim.
Ich erwähnte bereits, Zeit und Wärme.
Çocuklar, size önceden Karendan bahsettim sanırım.
Kinder, ich glaube, ich erzählte euch von Karen.
Ona zombilerin bir alışveriş merkezini istila ettiği bir filmden bahsettim.
Ich erzählte ihm von einem Film, in dem Zombies ein Einkaufszentrum belagern.
Ona bölünmüş kişilikten bahsettim.
Ich erzählte ihm von der gespaltenen Persönlichkeit.
Ve ona Martinden bahsettim.
Ich erzählte ihr von Martin.
Tekrar olmayacak. Çocuklara Graceden bahsettim.
Nie wieder. Ich erzählte den Kindern von Grace.
Ama ona sürprizinden bahsettim.
Ich erzählte ihm von deiner Überraschung.
Güneş kremi ve kremi üretecek bir makine almaktan bahsettim.
Und vom Kauf einer Maschine für die Produktion. Ich erzählte ihnen von der Sonnencreme.
Ona senden fazlasıyla bahsettim, Andrew.
Ich erzählte ihm viel von Ihnen, Andrew.
Onlara ağabeyimden zaten bahsettim.
Ich erzählte ihnen schon von meinem Bruder.
Daha yeni döndüm, bundan ne kadar… bahsettim bilmiyorum, ama… içimden çıkmayan bir his var.
Ich bin eben erst zurückgekommen, und weiß nicht, wie viel ich erzählt habe.
Eşimden bahsettim, değil mi? O gece barda olanlar,?
Neulich Abend in der Bar erwähnte ich meine Frau, nicht wahr?
Sonuçlar: 162, Zaman: 0.0515

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca