BAYPAS - Almanca'ya çeviri

Bypass
baypas
bir by-pass
by-pass
Umgehen
baş
idare
uğraşmak
atlamak
üstesinden
kullanabilir
ele
kullanmayı biliyor musun
baypas
bypass
Umgangen
baş
idare
uğraşmak
atlamak
üstesinden
kullanabilir
ele
kullanmayı biliyor musun
baypas
bypass
für die Überbrückung

Baypas Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Trinitynin vücudunun fişini çekmek için, İkinci bir insan beynine ihtiyacım olacak, baypas uygulamak üzere. aklı hala Matrixe bağlı haldeyken.
Implementiere ich den Bypass mit einem zweiten Gehirn. Um Trinitys Körper abzukoppeln, während ihr Gehirn noch verbunden ist.
Baypası unut. Onu şişman bir kızmış gibi tedavi edin.
Behandeln Sie sie wie'ne Fettgans. Vergessen Sie den Bypass.
Baypası kim yapıyor?
Wer macht den Bypass?
Baypası unut.
Vergesst den Bypass.
Baypası unut.
Vergiss den Bypass.
Şimdilik. ECMO, torununuzun kalbinin dinlenmesi için… baypasa benzer şekilde çalışır.
Im Moment.- um das Herz zu schonen. ECMO ist wie eine Art Bypass.
Tamam, şu anda, skar dokusunu kestim ve hastayı baypasa koydum.
Okay, zu diesem Zeitpunkt habe ich das Narbengewebe zerteilt und beim Patienten einen Bypass gelegt.
Baypastan sonra çok daha iyi.
Viel besser als vor dem Bypass.
Sao Pauloya mide baypası olmak için gitmişti.
Sie ging nach Sao Paulo für einen Magen-Bypass.
Bu, o sırada 73 yaşında olan örnek bir hasta-- kesinlikle baypasa ihtiyacı var,
Das ist ein repräsentativer Patient, der damals 73 war- er brauchte unbedingt einen Bypass, entschied sich aber für dies. Wir wandten quantitative
Bu, o sırada 73 yaşında olan örnek bir hasta-- kesinlikle baypasa ihtiyacı var, ancak bunun yerine şu kararı verdi;
Das ist ein repräsentativer Patient, der damals 73 war- er brauchte unbedingt einen Bypass, entschied sich aber für dies.
Celle baypasının yeni yapılacak dört şeritli A 32nin bir parçası olması düşünülmüştü ancak yol aciliyet seviyesi Ia ile iki şeritli olacak şekilde yapılacak.
Die Ortsumgehung Celle war im nördlichen Teil noch für den vierstreifigen Neubau im Zuge der A 32 vorgesehen, allerdings nur zweistreifig in der Dringlichkeitsstufe Ia; die Ergänzung der
Yolun adı Bölüm İş Yorum Durum B3 Groß Hehlen baypası iki şeritli yeni yol acil ihtiyaç Planlama B3 Celle baypası kuzey kısmı iki şeritli yeni yol acil ihtiyaç Planlama B3 Celle baypası orta kısım dört şeritli yeni yol acil ihtiyaç Planlama onay aşamasında: Yüksek İdare Mahkemesine yapılan itirazların ne zaman sonuçlanacağı belli değil B3 Celle baypası güney kısmı iki şeritli yeni yol acil ihtiyaç Tamamlandı B3 Cellenin güneyi- Ehlershausen iki şeritli yeni yol acil ihtiyaç Tamamlandı.
Bezeichnung der Straße Abschnitt Vorhaben Bemerkung Stand B3 OU Groß Hehlen zweistreifiger Neubau vordringlicher Bedarf in Planung B3 OU Celle Nordteil zweistreifiger Neubau vordringlicher Bedarf in Planung. B3 OU Celle Mittelteil vierstreifiger Neubau vordringlicher Bedarf Planungsfestellungsbeschluss: Klagen vor dem Oberverwaltungsgericht anhängig Beschluss nicht nachvollziehbar B3 OU Celle Südteil zweistreifiger Neubau vordringlicher Bedarf fertiggestellt B3 südlich Celle- Ehlershausen zweistreifiger Neubau vordringlicher Bedarf fertiggestellt.
Kardiyak baypas.
Ein kardialer Bypass.
Baypas yapmamız gerekecek.
Wir müssen den Bypass benutzen.
Yazılım baypas edilmiş.
Die Software wurde überschrieben.
Ön beyinden baypas yapıp bademciklerine gireceğim.
Ich werde ihr Vorderhirn umgehen und mich an ihre Amygdala wenden.
Hitlerin emirlerini baypas etmenin yolları vardı diyorlar.
Sie sagen, es gäbe Wege, Hitlers Befehle zu umgehen.
Ve Montrö Sözleşmesi de sorunsuz baypas edilmiş olur.
Der Pachtvertrag kann ebenfalls ohne Probleme überschrieben werden.
Baypas çok daha iyi olurdu.
Ein Bypass wäre viel besser.
Sonuçlar: 238, Zaman: 0.0388

Farklı Dillerde Baypas

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca