BAYRAMI - Almanca'ya çeviri

Feiertag
tatil
bayram
günü
bayramoğlu
kutlama
Tag
gün
günler
günde
günün
gündüz
etiket
akşamlar
Fest
sert
ayarlayın
sağlam
parti
bayram
sabit
belirleyin
belirler
katı
sımsıkı
Weihnachten
noel
christmas
yılbaşı
bayramı
Halloween
cadılar bayramı
Festtage
bayramımızdır
tatil
feiert
kutlamak
kutlayalım
parti
kutlayacağız
eğlenmek
kutlarız
kutlayın
bayram
Feiertage
tatil
bayram
günü
bayramoğlu
kutlama
Feste
sert
ayarlayın
sağlam
parti
bayram
sabit
belirleyin
belirler
katı
sımsıkı
das Weihnachtsfest
dieserhat

Bayramı Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Bayramı namazı okumak için üzücü vesileyle başlar'' Babamız''.
Fest beginnt mit dem traurigen Anlass, das Gebet zu lesen„Unser Vater“.
Bayramı evde yalnız geçirmek.
Das Weihnachtsfest alleine zu Hause verbringen.
Bayramı hastanede geçirmenin âlemi yok.
Weihnachten im Krankenhaus verbringen zu müssen ist nicht schön.
Çocuklarımızla bayramı nasıl kutlayalım?
Wie wir die Festtage mit Kindern feiern?
Peter ve Paul Bayramı.
Peter und Paul feiert.
İşçi sınıfının bayramı.
Feiertag der Arbeiterklasse.
İstanbulda Cumhuriyet Bayramı nedeniyle metro seferleri uzatıldı.
U-Bahn-Flüge in Istanbul wegen Tag der Republik verlängert.
Bayramı bize hediye edene şükür.
Gott sei Dank bekommen wir Weihnachten geschenkt.
Biz bu bayramı 6 Ocakta kutluyoruz.
Wir feiern dieses Fest am 6. Januar.
Bayramı tek başına geçirmek.
Das Weihnachtsfest allein verbringen.
Cadılar bayramı beş ay sonra be kızım.
Die Hexe. Halloween ist doch erst in fünf Monaten.
Ağustos: Halk ve kralın devrim bayramı.
August: Jubiläum der Revolution des Königs und des Volkes.
Krallar Bayramı.
Drei Könige Feiertag.
Gönüllü doktorlar, bayramı Vanda geçiriyor.
Freiwillige Ärzte verbringen die Festtage in Van.
Zafer Bayramı Türk Halkına Ne İfade Ediyor?
Was bedeutet der Tag des Sieges für das türkische Volk?
Bayramı”, diyorum.
Weihnachten', sagte ich.
Lizbon çevresine Santo Antonio Bayramı evlerinde sırasında koruyucu azizi Türbeler oluşturmak.
Während der Santo António Fest Häuser rund um Lissabon schaffen Shrines den Schutzpatron.
Jasonı gördün mü? -Cadılar bayramı.
Hast du irgendwo Jason gesehen? Es ist Halloween.
ancak hiçbirinin çocuk bayramı yoktur.
gibt es viele Länder, aber keiner dieserhat ein Kinderfest.
O yüzden bugün, bu bayramı hep birlikte kutlamayı istedik.
Deswegen wollten wir heute diesen Feiertag zusammen feiern.
Sonuçlar: 252, Zaman: 0.0577

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca