BELDEN - Almanca'ya çeviri

von der Taille
von der Hüfte
von Bel
bel

Belden Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Sonra Amanda Cobb bir felç geçirdi… ve yatalak olmuştu. vücudunun belden aşağısı tutmuyordu.
Dann aber lähmte ein Schlaganfall Amanda Cobb von der Taille abwärts.
Sahibi Bay Belden.
Gehört Mr. Belden.
Joe nun belden aşağısı tutmuyor… ve Bonnie nin de belden yukarısı.
Joe ist von der Taille ab tot und Bonnie von der Taille aufwärts.
Buranın sahibi Bay Belden.
Es gehört Mr. Belden.
Ben odaya girdiğimde içerideki kişinin belden aşağısı çıplaktı.
Als ich hineinkam, war die Person in dem Raum nackt von der Taille abwärts.
Morgan oğlunuzu yakalamış Bay Belden.
Morgan hat Ihren Jungen, Mr. Belden.
Manevi aşk belden yukarı maddi aşk belden aşağı.
Seelische Liebe von der Taille an aufwärts, körperliche Liebe von der Taille an abwärts.
Onu yakalamış Bay Belden.
Er hat ihn, Mr. Belden.
Lisede bir jimnastik kazasında belden aşağım felç oldu.
Ich war nach einem Gymnastik Unfall in der High School von der Taille abwärts gelähmt.
Evet bayım, Bay Belden.
Ja, Sir, Mr. Belden.
Sizi daha önce de dinledim.- Bay Belden biz…- Yalan söyledin.
Ich habe schon mal Mr. Belden, wir wollten.
Greg Braley, Ashton Keller, Hank Belden hepsi üyeymiş.
Greg Braley, Ashton Keller und Hank Belden sind alle Mitglieder.
Buranın yakınındaki restoranlar: Belden Village Mall.
Restaurants in der Nähe von Belden Village Mall.
Belden aşağını muayene edeceğiz.
Wir werden dich unterhalb der Taille untersuchen.
Güzel olurdu. Belden 10 cm daha yüksek ve 10 cm daha uzun olsalar.
Und 10 cm länger. Es wäre schön, sie an der Taille 10 cm höher zu haben.
Belden aşağısını etkileyen bir çeşit geçici felç.
Eine Art sofortiger Lähmung vom Bauch abwärts.
Belden yukarısı Rita Hayworth.
Ab Hüfte aufwärts Rita Hayworth.
Bir erkeğin belden aşağıma en son ne zaman dokunduğunu hatırlamıyorum.
Mich hat so lange kein Mann mehr unterhalb der Taille angefasst.
Belden aşağın felçli ama yukarısı, bunu hissettin mi?
Du bist ab der Hüfte gelähmt, aber oben nicht?
Belden aşağısında refleks yok.
Unterhalb der Taille keine Reflexe.
Sonuçlar: 95, Zaman: 0.0455

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca