BILGISIZ - Almanca'ya çeviri

unwissend
cahil
bilmeden
bilgisiz
habersiz
uninformiert
bilgisiz
ignorant
cahil
bilgisiz
ohne Wissen
bilgisi
bilmeden
hakkında

Bilgisiz Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Yüksek IQya sahip biri, nasıl olur da… bu kadar bilgisiz olabilir?
Wie kann jemand mit einem so hohen IQ nur so ahnungslos sein?
kötü ve bilgisiz.
die Bösen und die Ahnungslosen.
Başka kanıt ister misin bilgisiz?
Wünschen Sie unverbindlich weitere Auskünfte?
Enfeksiyon nasıl bunu onaylamak için, ama bilgisiz tutmak için yönetebilirsiniz?
Wie funktioniert eine Infektion zu verwalten, um Sie zu genehmigen, aber halten Sie ahnungslos?
Başka kanıt ister misin bilgisiz?
Wünschen Sie weitere Informationen zu Neuwied?
bu konuda tamamen bilgisiz kalabilir.
bleiben absolut keine Ahnung.
Bu semboller-- Psikopos başlığı, beş köşeli yıldız-- sizin gibi bilgisiz… ve dejenere biri bile… sembollerin enerji ve anlam dolu olduğunu hissedebilir.
Diese Symbole, die Mitra, der fünfeckige Stern,… selbst jemand so unwissend… und degeneriert wie Sie,… sollte fühlen, dass sie Kraft und Bedeutung haben.
Ve bizler, bilgisiz Zenci hocaları takip ederek,
Und den ignoranten Negro-Predigern folgend, dachten wir es
Musa:'' Doğrusu siz bilgisiz bir milletsiniz, bunlar yok olacaklar ve işledikleri boşa gidecektir'' dedi!
ihre Götter ein!" Er sagte:"Gewiß, ihr seid unwissende Leute!
Ve bu bilgiye ihtiyacımız da var.
Und wir brauchen dieses Wissen.
Vereceğiniz tüm bilgilerin gizli tutulacağını temin ederiz.
Werden vertraulich behandelt. Wie gesagt, sämtliche Informationen.
Efendim… Bu bilgiyi bize kim verdi?
Herr… Wer hat uns die Informationen gegeben?
Evangelineden aldığımız bilgileri Caitlin inceleyecek.
Caitlin überprüft die Informationen, die wir von Evangeline haben.
Bilgi güç değildir.
Wissen ist nicht Macht.
Sadece bilgiye ihtiyacımız var.
Wir brauchen nur Informationen.
Bilgi için sağ ol Kuş Adam.
Danke für die Info, Vogelmann.
O bilgilerin yarısını nereden aldığını bilmiyorum.
Von mir haben Sie diese Informationen nicht.
Yeni bilgiler alıyor.
Er holt sich neue Daten.
Bakan D bu bilgileri nasıl topluyormuş?
Wie Minister D Daten sammelt?
Kullanamadığımız bilgi ne işe yarar?
Was nützen Informationen, wenn sie nicht genutzt werden?
Sonuçlar: 40, Zaman: 0.0466

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca