BILINCIMI - Almanca'ya çeviri

Bewusstsein
bilinç
farkındalık
bilince
vicdanı
şuurunu
Bewußtsein
bilinç
farkındalık
bilince
vicdanı
şuurunu

Bilincimi Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Galiba bilincimi kaybediyorum.
Ich verliere das Bewusstsein.
Bu işlem bilincimi kaybedene kadar devam etti.
Das ging so weiter bis ich das Bewusstsein verlor.
Bilincimi kaybettim ve uykuya daldım.
Ich verlor das Bewusstsein und fiel in tiefen Schlaf.
Eğer bilincimi kaybedersem ve ilaç bulamazsanız alkol kullanın.
Falls ich ohnmächtig werde und Ihr keine Medizin findet,… benutzt Alkohol.
Bilincimi kaybedene kadar yüzümü yumruklamak istiyordum.
Sie schlugen mich, bis ich das Bewusstsein verlor.
Tek istediğim bilincimi kaybetmek bu dünyadan kaybolmak.
habe nur Lust, den Verstand zu verlieren und aus der Welt zu verschwinden.
Kafam yere o kadar sert vurdu ki bilincimi yitirmiştim.
Mein Kopf schlug so stark auf den Boden, dass ich das Bewusstsein verlor.
Allaha şükür ki bilincimi kaybetmemiştim.
Zum Glück habe ich nicht das Bewusstsein verloren.
Bu arada, ara sıra bilincimi kaybediyordum.
Ab und zu verlor ich das Bewusstsein.
Uzaylı düşman gemisinin saldırısından sonra, yaralıydım ve bilincimi kaybetmiştim.
Ein außerirdisches Schiff griff an, und ich verlor das Bewusstsein.
Havluyla bileklerimi sardı, bilincimi açık tuttu ambulans gelene kadar saçımı okşayıp benimle konuşmaya devam etti.
Er hat mir Handtücher um die Handgelenke gewickelt, mich bei Bewusstsein gehalten, mir übers Haar gestreichelt, bis der Notarzt kam, und hat mit mir gesprochen.
Bileklerime havlu bağladı, bilincimi açık tuttu.
mir übers Haar gestreichelt, mich bei Bewusstsein gehalten, bis der Notarzt kam, und hat mit mir gesprochen.
Benim zamanımda, bilincimizi genişletmekle ilgiliydi görünmeyen ağı takip etmekle.
Früher ging es darum, das Bewusstsein zu erweitern und dem unsichtbaren Netz nachzuspüren.
İşte size bilincinizi değiştirecek bir şey.
Hier ist etwas, das wirklich Ihr Bewusstsein verändern wird.
Ve bilincinin dalgalarda sörf yapmasını sağlıyor.
Und dein Bewusstsein surft auf einer Welle.
Beyninizin, bilincinizin, gerçek zamanda dijital olarak depolanma olasılığını hayal edin.
Stellen Sie sich vor, dass Ihr Gehirn, Ihr Bewusstsein… in Echtzeit digital abgespeichert wird.
Bilinci yeniden inşa etmek vakit alır Salvor.
Ein Bewusstsein wieder aufzubauen braucht Zeit, Salvor.
Çünkü bilincin düşünebilip anılarınla kıyaslayabiliyor.
Weil Ihr Bewusstsein es mit Ihren Erinnerungen abgleicht.
Sen bilincini kaybettikten sonra.
Nachdem du das Bewusstsein verloren hattest.
Bilincine varıyorlar. ama bozulmadan hemen önce kendi yapılarının.
Doch kurz vor dem Absturz bekommen sie ein Bewusstsein von ihrer eigenen Struktur.
Sonuçlar: 116, Zaman: 0.0299

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca