BINADAKI - Almanca'ya çeviri

im Gebäude
im Haus
auf dem Gelände

Binadaki Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Bu şifre, binadaki her kapıyı açar.
Er öffnet alle Türen im Gebäude.
Bu sonbahar… Sadece Binadaki Katillerde.
Im kommenden Herbst: Nur Mörder im Gebäude.
En azından binadaki.
Zumindest im Gebäude.
Podcastlerinin başlığı… Dimas Tavuk Dürümleri… Sadece Binadaki Cinayetleri Sunar.
Dimas Chicken Wraps präsentiert: Nur Morde im Gebäude.
Talimatlarım binadaki hiçbir şeyin dışarı çıkmaması yönündeydi.
Meine Anweisung war, es verlässt nichts das Haus.
Bu binadaki herkesten daha iyi kokuyorsun.
Du riechst besser als jeder sonst in dem Gebäude.
Bu binadaki bine yakın kişi senin yanında.
Circa tausend Mitarbeiter in diesem Gebäude stehen auf deiner Seite.
Adli tıp bombacının aramasını o binadaki ankesörlü telefona kadar takip etti.
Die Forensik hat den"Bomben-Anruf" zu einem Münztelefon in dem Gebäude zurückverfolgt.
O pencereler, bu binadaki her şey gibi,
Dieses Fenster, wie alles in dem Gebäude, widersteht Explosionen
Binadaki tüm Daxam askerlerini temizledik.
Wir vertrieben alle Soldaten von Daxam aus dem Gebäude.
Bizim şu anda o binadaki insanlara yardım etmemiz gerek.
Wir müssen den Leuten in dem Gebäude helfen.
Binadaki bütün ısı yalıtımlı boruları şematik olarak göster.
Alle isolierten Heizrohre in dem Gebäude.
Binadaki herkesle çoktan konuştuk bile.
Wir haben bereits mit allen in dem Haus gesprochen.
Binadaki birkaç evi daha soymuş ve sonra da buraya girmiş.
Sie hat einige Wohnungen in diesem Gebäude ausgeraubt und sie war hier.
Yan binadaki bir güvenlik kamerasından alınmış.
Haben wir von einer Überwachungskamera an einem Nebengebäude.
Binadaki bütün bireylerin yerlerinde kalmaları rica olunur.
Alle Bewohner werden aufgefordert, in ihren Häusern zu bleiben.
O binadaki yüzü görüyor musun? Ne?
Was? Siehst du die Gesichter auf dem Gebäude?
O binadaki kimse hırsızların neyin peşinde olduğunu bilmediğinden, yine başa döndük.
Und da keiner in dem Bürogebäude weiß, was unsere Diebe suchten, sind wir zurück am Start.
Ve şunu diyorum, o binadaki ızgara sosu buradan geliyor, oldu mu?
Und ich sage dir, dass das in dem Gebäude Barbecue Soße war, und sie kommt von hier, okay?
Binadaki insanları tanıyorum.
Ich kenne hier Leute.
Sonuçlar: 201, Zaman: 0.028

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca