BIR KAFESTE - Almanca'ya çeviri

in einem Käfig
in einen Käfig

Bir kafeste Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Şahsen bir oda ya da bir kafeste bir hayvan kilitleme fikrini sevmiyorum.
Ich persönlich weiß nicht, wie die Idee der sperren ein Haustier im Zimmer oder Käfig.
Nasıl bir kafeste olması gerekir?
Welcher Käfig soll es sein?
Seni bir kafeste kim görmek ister?
Wer will dich schon im Käfig sehen,?
Şimdi bir kafeste yaşıyorum.
Ich lebe jetzt in einer Burg.
Bir kafeste yaşamak da bunu yapmıyor mu zaten?
Im Käfig zu leben bringt mich auch um?
Bütün hayatımı bir kafeste geçirecek değilim.
Ich werde mein Leben nicht im Käfig verbringen.
Bir kafeste doğan bir kuş,
Ein Vogel, der im Käfig geboren wurde,
Şimdi kimler Tito Puente için nasıl bir kafeste dans ettiğimi dinlemek ister?
Wer will von meinem Tanz im Käfig hören, den für Tito Puente?
Dışarıda. Bir kafeste.
Ln einem Käfig. Draußen.
Derin bir teknesi olan güzel bir kafeste iki kanarya.
Zwei Kanarienvögel im Käfig mit einem tiefen Kasten.
Lşıl ışıl, soğuk bir kafeste.
In einem hellen, kalten Käfig.
Sadece benim ihtiyarı boktan bir kafeste görmek koyuyor.
Es ist nicht leicht, seinen Vater in einem Käfig sitzen zu sehen.
Vazgeç. Lex Luthor bir kafeste yaşayamaz!
Lex Luthor lässt sich nicht einsperren.
Onların hepsini bodrumundaki bir kafeste tutuyormuş.
Er hielt sie alle gefangen. In Käfigen in seinem Keller.
Dışarda, bir kafeste.
Draußen. ln einem Käfig.
CIA seni eve yollayacak… bir kafeste.
wird die CIA kommen und dich abholen. In einem Käfig.
Bir kafeste doğduğunu, seninle ormana dönmek… ve orman kangurusu olarak yaşamak istediğini söylüyor.
Er wurde im Käfig geboren, will aber mit dir nach Hause gehen, um ein richtiges Dschungelkänguru zu werden.
tek basına bir kafeste bir maymun görür.
erblickt einen dritten Affen im Käfig.
Bu benim planımdı. Ve herkes kendini tehlikeye atarken ben bir kafeste saklandım.
Das war mein Plan, und ich habe mich in einer Zelle versteckt, während alle anderen das gesamte Risiko auf sich genommen haben.
Var olmayan bir kafesten insan nasıl kurtulur?
Wie entkommt man einem Käfig, der gar nicht existiert?
Sonuçlar: 91, Zaman: 0.032

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca