BIRAMI - Almanca'ya çeviri

Biramı Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Sana kendi biramı vereyim.
Das Bier geht auf mich.
Kendi biralarını getirmelerini mi?
Sie bringen ihr eigenes Bier mit?
Bir biranız varsa.
Wenn du ein Bier hast.
Birayla ale arasında mı?
Zwischen Bier und Ale?
Sizin birayla şampanya arasındaki farkı anlayamayacağınızı düşünüyoruz da.
Sie können doch Bier und Champagner gar nicht unterscheiden.
Karım ve soğuk birayla bir kuşete umarım.
Hoffentlich mit Frau und Bier im Liegewagen.
Uyumak için biraya ihtiyacın var mı?
Brauchst du ein Bier vorm Schlafen?
Biramız, biri onu çaldı!
Jemand hat es gestohlen! Unser Bier.
Ev yapımı biramız bu küçükleri sarhoş ediyor.
Unser selbstgebrautes Bier macht Minderjährige betrunken.
İyi biran bitmiş.
Gutes Bier ist alle.
Ayrıca biramız bitmişti.
Und unser Bier war alle.
Hayır, Sen birayı getiriyordun, ben cipsleri.
Du das Bier, ich die Chips.- Nein.
Sen birayı getiriyordun, ben cipsleri.
Du das Bier, ich die Chips.
Kabartma tozu ve birayla ne yapılır?
Was kannst du aus Backpulver und Bier machen?
Kötü biralar, soğuk sosisli sandviçler.
Schlechtes Bier, kalte Hotdogs… Das wird Sie umhauen.
Timin birası en karlı ihracatımız.
Tim… Sein Bier ist unser lukrativster Export.
Biraya ihtiyacım var.
Ich brauche Bier.
Ve buzdolabındaki biranın üzerinde adınız yazılı.
Bier steht im Kühlschrank.
Biraları da vardı. -Sağol.
Da gab's auch Bier,- Danke.
Yeterince bira getirdin mi dostum?
Hast du genug Bier mit, Mann?
Sonuçlar: 84, Zaman: 0.0303

Farklı Dillerde Biramı

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca