BIZIMKILERLE - Almanca'ya çeviri

mit unseren
mit meinen Leuten
die Jungs
erkek
çocuklar
adamlar
oğlanlar
arkadaşlar
bizimkiler
elemanlar
beyler
meinen Eltern
ebeveynlerine
annemle babam
mit unserem

Bizimkilerle Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Bizimkilerle yemeğe çıkacağım.
Ich esse bei meinen Eltern.
Ninenin evinin önünde bizimkilerle seni dövmüştük?
Als wir euch vorm Haus deiner Oma verprügelten?
Onun bilgilerini bizimkilerle değiştirebiliriz.
Wir können seine Daten gegen unsere tauschen.
Pekâlâ… umalım da insanlarını bizimkilerle takas ederler.
Hoffen wir, dass sie ihre Leute gegen unsere austauschen. Gut.
O sendikaların başındaki adamları bizimkilerle değiştireceğiz.
Wir ersetzen einige Gewerkschaftler durch unsere Männer.
Kendi içinde kaynayan bir Ortadoğuda Erdoğanın çıkarları, birçok önemli konuda bizimkilerle örtüşüyor.”.
In einem implodierenden Nahen Osten überschneiden sich Erdoğans Interessen in vielen entscheidenden Fragen mit den unseren.“.
Pekâlâ umalım da insanlarını bizimkilerle takas ederler.
Gut. Hoffen wir, dass sie ihre Leute gegen unsere austauschen.
Ya bizim için alınmış ya da eski kiracıların ölçüleri bizimkilerle aynıymış.
Entweder das, oder die letzten Mieter hatten die gleiche Größe wie wir.
Ve ürünlerin geldiği ülkelerde yaşam koşulları çoğu zaman bizimkilerle karşılaştırılamaz bile.
Und in den Ursprungsländern sind die Lebensumstände oft nicht mit unseren zu vergleichen.
Bu heriflerin adları bizimkilerle aynı.
Die heißen genauso wie wir.
Arabayı sen al. Ben bizimkilerle giderim.
Nimm du das Auto, ich fahre mit den Jungs.
denizaltımı yok edersen, bizimkilerle büyük sorun yaşarım.
du das U-Boot in die Luft jagst, werde ich ein großes Problem mit meinen Leuten haben.
Baksana, hafta sonu için bizimkilerle plan yaptım ama sonra ilişki için beta testinde olduğumuzu düşünüp önce sana mı sorsaydım diye merak ettim.
Hör zu, ich habe irgendwie das Wochenende mit den Jungs verplant, aber… dann dachte ich, da wir ja in dieser"Beta-Test" -Beziehung sind, dass ich… dich vorher hätte fragen sollen.
Düşünüyordum da dün gece sızıp kalmadan önce gerçekten hoş vakit geçirdim ve bu gece bizimkilerle yemek yiyeceğiz.
Hör zu, ich dachte mir… ich hab gestern Abend echt Spaß gehabt, bevor ich weggetreten bin. Und ich soll heute Abend mit meinen Eltern essen.
Bizimkilerden çok farklı değiller.
Nicht viel anders als unsere.
Bizimkisi uluslararası bir devrim.
Unsere Revolution ist international.
O adamların eli bizimkilerden daha az kana bulaşmıştır.
Die zwei haben vermutlich weniger Blut an ihren Händen kleben als wir.
Canlı varlıklar. Bizimki gibi ruhları var.
Sie sind Lebewesen mit Seelen, wie wir.
Bizimkinde de olma olasılığı yüksek.
Könnte es auch in unserer passieren.
Bizimkinden daha iyi.
Besser als unsere.
Sonuçlar: 48, Zaman: 0.064

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca