BJORN IRONSIDE - Almanca'ya çeviri

Björn Eisenseite
bjorn ironside
björn demiryüz

Bjorn ironside Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Şimdi ne yapacağız Bjorn Ironside?
Was sollen wir jetzt tun, Björn Eisenseite?
Seninle gideceğim, Bjorn Ironside. Hayır.
Ich gehe mit Euch, Björn Eisenseite. Nein.
Bjorn Ironside! Ama şimdi ağabeyimin düğününde.
Björn Eisenseite! Aber jetzt bin ich bei der Vermählung meines Bruders.
Bjorn Ironside. Gelin, gelin, gelin.
Komm mit! Björn Eisenseite.
Kattegatın Kralı… Kardeşin Bjorn Ironside… öldü.
Dein Bruder… Björn Eisenseite… König von Kattegat… ist tot.
Şimdi de ağabeyim Kral Bjorn Ironside. Lagertha.
Und jetzt König Björn Eisenseite, mein Bruder. Lagertha.
Kardeşin, Bjorn Ironside… Kattegatın Kralı… öldü.
Dein Bruder… Björn Eisenseite… König von Kattegat… ist tot.
Bjorn Ironside. Güzel karın Gunnhild adına içmek istiyorum.
Björn Eisenseite, ich will auf Eure wunderschöne Gemahlin Gunnhild trinken.
Bjorn Ironside. Güzel karın Gunnhild adına içmek istiyorum.
Ich will auf Eure wunderschöne Gemahlin Gunnhild trinken. Björn Eisenseite.
Hiç kimse. Kral Harald da Bjorn Ironside da koyamaz.
Weder König Harald noch Björn Eisenseite. Niemand.
Ve senden daha uygun birisi var mı Bjorn Ironside?
Und welch besseren Mann als Euch gibt es, Björn Eisenseite,?
Boynuzlarınızı içkiyle doldurun ve büyük Bjorn Ironside şerefine içelim!
Und lasst uns auf den großen Björn Eisenseite trinken!
Sen bilmiyorsun ama Parisin kapılarında seninle ve babanla beraber savaştım. Bjorn Ironside.
Ihr wisst es nicht, Björn Eisenseite. aber ich kämpfte mit Euch und Eurem Vater vor den Toren von Paris.
O yüzden şu anda burada yanında oturuyor olmak bi garip. Bjorn Ironside.
Daher ist es eigenartig, als wärt Ihr wie wir anderen. Björn Eisenseite. jetzt hier neben Euch zu sitzen.
Ivarla bir anlaşma yapmamı istemiyorsan… o zaman sen de beni öldürmek zorunda kalırsın Bjorn Ironside. Biliyorum.
Dann musst du mich vielleicht umbringen, Björn Eisenseite. Und wenn du nicht willst, dass ich eine Vereinbarung mit Ivar treffe, Das weiß ich.
Anlasilan Bjorn Ironside buyuk bir filoyla kiyimiza ulasmis.
Mit einer sehr großen Flotte an unserer Küste angelandet. Offenbar ist Björn Eisenseite.
Bjorn Ironside için yapmam gerekeni yaptım.
Ich habe es für Björn Eisenseite getan.
Sana selamlarını gönderdi, Bjorn Ironside, ve onun askerlerine karşı savaşmamanı umuyor.
Und er hofft, dass du nicht gegen seine Soldaten kämpfen willst. Er lässt dich grüßen, Björn Eisenseite.
Hiç kimse Bjorn Ironside adını unutamayacak.
Niemals wird man den Namen Björn Eisenseite vergessen.
Sen, Ivar ve Bjorn Ironside hakkında anlatılan her hikayeyi duydum.
Ich habe alle Geschichten über dich und Ivar und Björn Eisenseite gehört.
Sonuçlar: 45, Zaman: 0.022

Farklı Dillerde Bjorn ironside

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca