BUNLARDIR - Almanca'ya çeviri

das
bu
olan
eden
tarafından
gelen
en
veren
edilen
yapılan
üzerinde
dies
bu
o
es
bu
o
diese
bu
o
denen
bu
olan
eden
tarafından
gelen
en
veren
edilen
yapılan
üzerinde
dieser
bu
o
dieses
bu
o

Bunlardır Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
En büyük nimet bunlardır.
Dies sind Ihre größten Glücksbringer.
Onlar hiçbir müminin yakınlık veya ahdini gözetmezler. İşte aşırı gidenler bunlardır.
Sie beachten einem Mumin gegenüber weder Verwandtschaft noch vertragliche Vereinbarungen und diese sind die eigentlichen Übertretenden.
Buraya gelmeyişimizin bütün sebepleri bunlardır.
Alles dieses ist Ursache, daß ich nicht gekommen bin.
Yeryüzünün en büyük zâlimleri bunlardır.
Die Despoten dieser Erde wären wohl mächtig beeindruckt.
Gerçek alternatifler bunlardır.
Das sind die wahren Alternativen.
Yalan söylemeyecek olanlar işte bunlardır.
Das sind die die es leugnen.
İşte asıl hainler bunlardır.
Es waren dies die verräterischen.
Allah katında doğru olanlar bunlardır.
Diese Werte beruhen sich auf Allah den Wahrhaftigen.
Yani anlayacağınız şekilde, en kısa ester propionat olduğundan, en hafif esterler de bunlardır.
Sie haben verstanden, da das Propionat das kürzere Ester ist, ist dieses Ester am leichteste.
İşte yeryüzünün tâğutları bunlardır.
Sie sind wahrlich die Verdammten dieser Erde.
Gelecek için gerçek çözüm bunlardır.
Das sind die richtigen Lösungen für die Zukunft.
SSAB Domex siparişlerinizde size sunulacak standartlar bunlardır.
Dies bekommen Sie immer, wenn Sie SSAB Domex bestellen.
İlk üç ihtimal bunlardır.
Es ist die erste von drei Chancen.
Suçlular ve birinci derecede suç ortakları bunlardır.
Diese Protagonisten sind Hochkriminelle und Verbrecher erster Güte.
Çinin gerçeklikleri bunlardır.
Das ist Chinas Realität.
Başkaları da vardır fakat bilinenler bunlardır.
(es gab noch andere- dies sind die bekanntesten).
İşte doğru olanlar da onlardır, takva sahibi olanlar da bunlardır.''.
Sie sind es die wahrhaftig sind und sie sind es die Gottesfürchtigen.
İşte hidayet yolunda olanlar da ancak bunlardır.
Nur diese eine Gemeinschaft sei rechtgeleitet.
Çinin gerçeklikleri bunlardır.
Das ist die Realität Chinas.
Değerlerimiz ve prensiplerimiz bunlardır.
Dies sind unsere Werte und Prinzipien.
Sonuçlar: 218, Zaman: 0.0603

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca