CESARETINIZ - Almanca'ya çeviri

Mut
cesaret
cesur
yürek
yiğitlik
mutig
cesur
cesaret
yiğit
cüretkâr
yürekli
Mumm
cesaret
yürek
cesur
taşak
Ermutigung
teşvik
cesaret
cesaretlendirme
destek
yüreklendirilmeye

Cesaretiniz Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Cesaretiniz, onurunuz ve hizmetleriniz için… teşekkür ederim.
Für Ihren Mut, Ihr Ehrgefühl und Ihre Dienste. Danke.
Bunu kabul edecek cesaretiniz olmalı. Bir hata yaparsanız.
Wenn ihr Fehler macht, solltet ihr den Mut haben, sie einzugestehen.
Cesaretiniz varsa vurun beni!
Erschießt mich, wenn Ihr es wagt.
Bunları Giymeye Cesaretiniz Var Mı?
Hättest du den Mut, sie anzuziehen?
Keşfetmeye cesaretiniz var mı?
Haben Sie den Mut, es herauszufinden?
Eğer cesaretiniz varsa acele edin ve beni öldürün!
Wenn Sie den Mut dazu haben, dann tote mich!
Bu Şakaları Yapmaya Cesaretiniz Var mı?
Hast du jetzt noch die Frechheit, Witze zu machen?
Şimdi bunu değiştirmeye cesaretiniz var mı peki?
Habt den Mut, dies nun zu ändern?
Özellikle de cesaretiniz için.
Insbesondere für Ihren Mut.
Gerçekten olduğunuz insan olmaya cesaretiniz var mı?
Du hast den Mut, zu sein, wer du wirklich bist?
Çünkü olmak istediğiniz kişi olmaya cesaretiniz yok.
Sie haben nicht den mut, das zu sein.
Herkese meydan okumaya ve arenadaki yerinizi kazanmaya cesaretiniz var mı?
Haben Sie den Mut, alle herauszufordern und Ihren Platz in der Arena zu gewinnen?
Peki sizin bu filmi izlemeye cesaretiniz var mı?
Immerhin haben sie den Mut den Film anzuschauen?
Yüzüğe çıkmak ve onurunuz için savaşmak için cesaretiniz var mı?
Hast du den Mut, an den Ring zu treten und um deine Ehre zu kämpfen?
Bunu yapabilirsiniz… eğer cesaretiniz varsa.
Die könnten es, wenn sie Mut dazu hätten.
Gerçekten olduğunuz insan olmaya cesaretiniz var mı?
Ihr habt den Mut zu sein, wer ihr wirklich seid?
Çirkinin arkasındaki güzelliğe bakmaya cesaretiniz var mı?
Besitzen Sie den Mut, hinter Fassaden zu schauen?
yaşamak için cesaretiniz var mı?
hast du den Mut zu leben?
Diğerlerine karşı daha saygılı davranma cesaretiniz var mı?
Hast du den Mut, dich gegen andere zu messen?
Böyle bir roman yazmaya cesaretiniz var mı?
Eine Dreistigkeit, so etwas zu schreiben!
Sonuçlar: 114, Zaman: 0.0441

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca