CLAUS - Almanca'ya çeviri

Claus
baba
noel
Weihnachtsmann
noel baba
santa
santanın

Claus Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Ve bu yüzden… Ben de Claus ile ona sadakatsizlik yapıyordum.
Also… betrog ich ihn mit Claus.
Teşekkürler Bayan Claus.
Danke Frau Klaus.
Onu kurtarmak için 7 bayan Claus bebek bulun.
Finde 7 Miss Claus-Puppen, um sie zu retten.
Claus ve bir temiz oda ailesi tarafından samimi bir ortam, benim bir deneyim oldu.
Eine freundliche Atmosphäre, auch durch die Familie von Claus, und ein sauberes Zimmer waren meine Erfahrungen.
Clausun dolabında… bir sürü buldular.
Sie fanden reichlich… in Claus' Schrank.
Alexandra daha sonra, Clausun kendisine benim vasiyetimin yasal bir analizini gösterdiği şeklinde ifade verdi.
Alexandra gab später an, Claus habe ihr eine rechtliche Analyse meines Testaments gezeigt.
Burada Clausun zararına hiçbirşey yok, fakat eyalet yapmak zorunda.
Was übrig ist, belastet Claus, aber sie müssen.
Artık Clausun masum olduğunu biliyorum.
Ich glaube, Claus ist unschuldig.
Savunmamızı direkt olarak açıkça Clausun masum olduğu üzerine kuracağız.
Unsere Berufung basiert also direkt und ausdrücklich auf Claus' Unschuld.
Biz Clausun masum olduğunu ispatlamıyoruz. Biz bunu yapmıyoruz, ve belki o da masum değildir.
Wir haben nicht bewiesen, dass Claus unschuldig ist.
Sonra arkadaşım Clausun Katrina Wolfeu öptüğünü gördüm.
Dann habe ich Claus gesehen, wie er Katrina Wolfe geküsst hat.
Katrina Claustan nefret ediyor.
Katrina kann Claus nicht ausstehen.
Burada Clausun zararına hiçbir şey yok, fakat eyalet yapmak zorunda.
Was übrig ist, belastet Claus, aber sie müssen.
Biz Clausun masum olduğunu ispatlamıyoruz.
Wir haben nicht bewiesen, dass Claus unschuldig ist.
Keşke Bayan Clausu tekrar görebilseydim.
Ich würde Mrs. Claus gern wiedersehen.
Clausa bahsettim ama bu onun kendi iyiliği içindi.
Um seinetwillen. Ich habe Claus darauf angesprochen, aber das war eher.
Clausa, 6ncı kamptan… silah yansıması gördüğümü söylemiştim. Evet.
Dass das Mündungsfeuer von Gebäude 6 kommt. Ja. Ich war es, der Claus gesagt hat.
Clausa 6ncı kampta silah yansımaları gördüğümü söyledim.
Der Claus gesagt hat, dass die Schüsse aus Gebäude 6 kommen.
Clausa, 6ncı kamptan… silah yansıması gördüğümü söylemiştim. Evet.
Ja. Ich war es, der Claus gesagt hat, dass das Mündungsfeuer von Gebäude 6 kommt.
Yani birisi Clausu savunmalı.
Irgendwer muss Claus also verteidigen.
Sonuçlar: 262, Zaman: 0.0475

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca