DÖNEMDIR - Almanca'ya çeviri

Zeit
zaman
vakit
süre
dönemi
saat
sırası
anda
zamanında
döneminde
Zeitraum
süre
zaman
dönem
döneminde
periyodu
bir tarih aralığı
Perioden
süre
periyot
regl
dönem
dönemini
adet
Semester
yarıyıl
sömestr
dönem
dönemim
okul
ders

Dönemdir Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Peniste belirgin bir eğriliğin bulunduğu, sertleşme probleminin yaşandığı ve plağın boyutunun değişmediği dönemdir.
Die Zeit, in der es eine ausgeprägte Krümmung im Penis, das Problem der Verhärtung und die Größe der Plaque ändert sich nicht.
Nikotin bağımlılığı oluşmuş kişilerde, sigarayı bıraktıktan sonraki ilk 3 gün en zor dönemdir.
Nikotinsucht ist die schwierigste zeit bei menschen, die für die ersten 3 tage mit dem rauchen aufhören.
Jediların dönemi sona erdi.
Die Zeit der Jedi ist zu Ende.
Benim Pusulayla olduğum dönem heyecan verici bir dönemdi Haniwa.
Meine Zeit beim Kompass, war aufregend. Haniwa.
O dönemin büyücüleri.
Zauberer ihrer Zeit.
Bu dönem, teknolojinin ve büyük bir refahın dönemiydi.
Es war eine Zeit von großem Wohlstand und technischem Fortschritt.
Önümüzdeki yeni dönemde kamu güvenliğini sağlamak için toplu tutuklamalar yapacağız.
Neuen Zeit öffentliche Sicherheit zu garantieren, werden wir Massenverhaftungen durchführen.
Bu, o dönem için oldukça sıradışı.
Absolut ungewöhnlich für diese Zeit.
Dodoinin dönemi bitti.
Dodois große Zeit ist vorbei.
Bu tuhaf ve berbat dönem, hayatımın en mutlu günleriydi.
Diese seltsame, schlimme Zeit war die glücklichste meines Lebens.
İşgal dönemi artık bitti. Bazense basittir.
Die Zeit der Besatzung ist vorbei. Manchmal doch.
Bir Matem Dönemi Olacaktır. Götürün!
Weg hier! Es wird eine Zeit der Trauer geben!
Şu dönem önemli… konular için uygun değil bence.
Ich denke, es ist nicht die Zeit für Substanz.
Bu Richard Castle, dönemin en büyük gizem yazarlarından biri.
Dies ist Richard Castle, einer der besten Krimiautoren unserer Zeit.
Bir Matem Dönemi Olacaktır. Götürün!
Es wird eine Zeit der Trauer geben. Weg hier!
Doğum sonrası dönem için önemli bilgiler.
Wichtige Informationen für die Zeit nach der Geburt.
Bu yaşam dönemi kız için çok zordu.
Diese Zeit des Lebens war sehr schwierig für das Mädchen.
Bu dönemin kurbanları.
Opfer dieser Zeit.
Yeni dönemin mesleği.
Beruf der Neuen Zeit.
Son Dönemin En Hızlıları.
Schnellste Zeit der letzten.
Sonuçlar: 47, Zaman: 0.0674

Farklı Dillerde Dönemdir

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca