DÖNERIM - Almanca'ya çeviri

zurück
geri
tekrar
yeniden
iade
döndü
dönerim
dönelim
dönüş
dönün
çekilin
wieder da
döneceğim
geri döndü
dönerim
geri geldi
yine geldi
tekrar geldi
tekrar oraya
yine burada
oraya geri
tekrar burada
ich komme
gelmek
geleyim
geleceğim
gelip
ben geliyorum
uğramama
gelirim
komme ich wieder
zurückkommen
geri
geri dönmek
dönmek
geri gelmek
geri dönmen
gelmeden
dönerim
geri gelecek
geri dönene
dönebilir miyiz
zurückkehren
dönmek
geri dönmek
geri
dönebilirsiniz
dönebilir
dönecek
döner
tekrar
dönene
dönelim
zurückkomme
geri
geri dönmek
dönmek
geri gelmek
geri dönmen
gelmeden
dönerim
geri gelecek
geri dönene
dönebilir miyiz

Dönerim Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Beş dakika sonra dönerim.
Ich komme in fünf Minuten.
Ne zaman dönerim bilmiyorum.
Weiß nicht, wann ich wiederkomme.
Taşınıyorum ama belki dönerim.
Ich gehe, aber vielleicht komme ich wieder.
O yanımda olmadan babamın yanına nasıl dönerim?
Denn wie könnte ich ohne ihn zu meinem Vater zurückkommen!
Umarım ki senin yorumunla insanlara dönerim, onlar da bilirler.
So mag ich zu den Menschen zurückkehren, auf daß sie Bescheid wissen.».
Ne zaman dönerim bilmiyorum o yüzden beni bekleme tamam mı?
Und ich weiß nicht, wann ich zurückkomme. Warte nicht auf mich?
Ben de birazdan dönerim.
Ich bin gleich wieder da.
Amerikaya dönerim.
Zurück nach Amerika.
Evet iyiyim. Hemen dönerim.
Ich komme gleich. Ja.
Bir kulübe uğramam lazım ama sonra eve dönerim, tamam mı?
Ich muss erst mit dem Club reden, aber dann komme ich wieder nach Hause, okay?
Çünkü ne zaman dönerim bilmiyorum.
Ich weiß nicht, wann ich wiederkomme.
Evet. Ne zaman dönerim bilmiyorum.
Ich weiß nicht, wann ich zurückkomme. -Ja.
Ben de. Hemen dönerim.
Ich auch. Ich bin gleich wieder da.
İşleri halledersem bir aya kadar dönerim.
Wenn alles klappt, bin ich in einem Monat zurück.
Ray.- Eve her zaman dönerim.
Ray.- Ich komme immer nach Hause.
İki hafta içinde dönerim.
In zwei Wochen komme ich wieder.
Tamam mı? Birazdan dönerim.
Ok? Ich bin gleich wieder da.
Seçmelerden sonra, bir saate dönerim.
Ich bin in einer Stunde nach dem Vorsprechen zurück.
Sana sonra dönerim.
Ich komme später vorbei.
Bir saat içinde dönerim, Mildred.
Ich bin in einer Stunde wieder da, Mildred.
Sonuçlar: 1362, Zaman: 0.0399

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca