DEMEK ISTEDIĞIM - Almanca'ya çeviri

ich meine
ben
bana
bense benimkine
dedim
ben babamı
vereceğimi inanın
ben benim
ich mein
ben
demek istediğim
yani
bana
ich sagen möchte
ich meinte
ben
bana
bense benimkine
dedim
ben babamı
vereceğimi inanın
ben benim
meinte ich
ben
bana
bense benimkine
dedim
ben babamı
vereceğimi inanın
ben benim
ich sagen wollte
wollte ich sagen

Demek istediğim Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Demek istediğim, hiçbirimiz için.
Ich mein, für keinen von uns.
Matematikçi Prof. Roger Penrose:'' Demek istediğim şudur ki evrenin.
Der Mathematiker Prof. Roger Penrose:„Was ich sagen möchte.
Yok, demek istediğim şu ki Profesör Kelp futbol antremanına gitmek zorundayım.
Nein, nun, was ich sagen wollte, Professor Kelp, war, dass… ich zum Footballtraining muss.
Demek istediğim, Tanrıdan çok paranız var… toz toprak içinde yaşıyorsunuz.
Ich wollte sagen, Sie haben mehr Geld als Gott und leben im Staub.
Demek istediğim tam olarak bu değil.
Das meinte ich nicht ganz.
Demek istediğim, kurbanlarla ilgili ne öğrendin?
Ich meinte, was haben Sie über die Opfer gelernt?
Hayır, demek istediğim, özel bir dedektifle konuşman gerekmez mi?
Nein, ich meine, ob du mit einem Privatdetektiv reden solltest?
Demek istediğim, ona güven.
Was ich sagen will, vertrau ihm.
Demek istediğim, bu bir sızıntıdan daha fazlası.
Ich mein, hier geht's um mehr als ein Leck.
Demek istediğim, Bay Rooney birini arıyor mu?
Damit wollte ich sagen, sucht Mr. Rooney grade zufällig jemanden?
Yani demek istediğim şu ki… bugünkü ilk derse, mahsuru yoksa ben de katılmak istiyorum..
Was ich sagen wollte, für deine erste Stunde, möchte ich dabei sein.
Demek istediğim bu değildi. Hayır, Pepe!
Das meinte ich nicht! Nein, Pepe!
Demek istediğim-- Ne?
Was? Ich wollte sagen,?
Demek istediğim bir'' C planı'' var mı?
Ich meinte, existiert ein Plan C?
Demek istediğim, ilk dublör, hayvan Hayır? Hayır.
Nein. Nein? Ich meine, der allererste Stuntman.
Demek istediğim, bayıldığını söylemedi mi?
Was ich sagen will, hat sie es nicht geliebt?
Demek istediğim, belki burada bile değillerdir.
Ich mein, vielleicht sind sie gar nicht hier.
Demek istediğim, Bay Rooney birini arıyor mu?
Damit wollte ich sagen, sucht Mr?
Özür dilerim. Demek istediğim senin adına sevindim.
Tut mir leid. Ich wollte sagen, dass ich mich freue.
Demek istediğim…- Evet.
Ja, was ich sagen wollte.
Sonuçlar: 3096, Zaman: 0.0371

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca