DENEYIMIMIZ - Almanca'ya çeviri

Erfahrung
tecrübe
deneyim
Erlebnis
tecrübe
deneyimi
olayı
Erfahrungen
tecrübe
deneyim

Deneyimimiz Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Ölüm deneyimimiz açıkça kendi hayatımızın son anlarını şekillendirir.
Unsere Erfahrung des Todes formt offensichtlich die letzten Momente unseres eigenen Lebens.
İş deneyimimiz çok zengin.
Unser Beruf ist sehr bereichernd.
Baskı otomasyon deneyimimiz ile uygulama uzmanlığı,
Mit unserer Erfahrung in der Druckautomatisierung bieten wir Anwendungs-Know-how,
Deneyimimiz ve uzun zamana dayanan başarılı geçmişimiz, Allisonı güvenilen bir marka haline getirmiştir.
Unsere Erfahrung und langjährige Geschichte hat Allison zur Marke des Vertrauens gemacht.
Podcast konusundaki ilk deneyimimiz umarız hoşunuza gider.
Wir hoffen, unser erste Podcast hat euch gefallen.
Bu, deneyimimiz üzerindeki etkisini arttırır.
Dies erhöht den Einfluss auf unsere Erfahrung.
Deneyimimiz, dünya çapındaki başarılı kurumsal markalar ve ticari kuruluşlar tarafından takdir ediliyor.
Unsere Erfahrung wird von erfolgreichen Marken- und Handelsunternehmen in aller Welt geschätzt.
( Not: Hiçbirimiz bir bloga başlamadan önce herhangi bir tasarım deneyimimiz yoktu.).
(Anmerkung: keiner von uns, der Erfahrung im Design hat, bevor er den Blog startet.).
İçinde bütün bilgimiz, deneyimimiz ve tutkumuz saklı.
In Ihr steckt all unser Wissen, unsere Erfahrung und unsere Leidenschaft.
Ten beri gönderilen 2010ten daha fazla paketle, deneyimimiz artık kanıtlanmayacak.
Mit mehr als 40,000-Paketen, die seit April 2010 gesendet wurden, ist unsere Erfahrung nicht mehr zu beweisen.
MALINASPORTS TEST RAPORU- Deneyimimiz ve değerlendirmemiz.
MALINASPORTS TESTBERICHT- Unsere Erfahrungen und Bewertung.
yapıyı değiştirdiğimizde deneyimimiz kendiliğinden değişecektir.
verändert sich unsere Erfahrung automatisch auch.
Yıllık deneyimimiz, dil okulları dünyasında bizi sağlam ve güvenilir bir gerçek haline getirmektedir.
Unsere 40-jährige Erfahrung macht uns zu einer etablierten und verlässlichen Realität in der Welt der Sprachschulen.
Metalürji sektöründeki uzun deneyimimiz müşterilerimizin ihtiyaçlarına en iyi biçimde uyarlanmış malzemeler teklif etmemizi sağlamaktadır.
Unsere langjährige Erfahrung in der Metallurgiebranche ermöglicht uns die am besten an die Bedürfnisse der Kunden angepassten Materialien anzubieten.
Anılarımız peşimizden kovalamasa yaşamdaki kaç deneyimimiz… çok daha acısız olurdu, farkında mısın?
Wenn man nicht von Erinnerungen gequält würde? Wissen Sie, wie viele Erfahrungen im Leben wesentlich erträglicher wären,?
Dünya çapındaki deneyimimiz ve uzmanlığımız, bizi araç muayenesi alanında ideal bağımsız partner haline getirmektedir.
Unsere weltweite Erfahrung und unser Know-how machen uns zu einem idealen unabhängigen Partner bei der Fahrzeuginspektion.
Her ne kadar pek çok beceri ve deneyimimiz de olsa bu cam duvarın diğer tarafına geçmek için ne yapmanız lazım?
Und wir verfügen über sehr viel Fähigkeiten und Erfahrungen, aber es ist ein Trick, wie soll man sich also darauf vorbereiten, durch die gläserne Decke zu kommen?
Biz deneyimli araştırmacılarız McGee.
Wir sind erfahrene Ermittler, McGee. Du musst.
Deneyimli şeytanlar bile.
Selbst erfahrene Teufel sind nicht.
Bu deneyimler çok olumluydu.
Diese Erfahrungen waren durchweg positiv.
Sonuçlar: 60, Zaman: 0.0373

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca