DEPOSUNDA - Almanca'ya çeviri

im Lagerhaus
im Lager
in einer Lagerhalle

Deposunda Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Bu bir iki ay sonra bir hademe tarafından üniversitenin deposunda bulundu.
Ein Hausmeister fand sie ein paar Monate später in einem Lagerraum des RCC.
Bu gece yatağınızdan kaçın ve Carlın deposunda buluşalım.
Schleicht euch nach eurem Gutenachtkuß zu Carls Lagerhaus raus.
Dawsonın deposunda.
Dawson's Warenlager.
Yani, bunu Optionbit Ağustos 2012 Promosyonlar sizin için deposunda ne bilmeli.
Also, sollten Sie wissen, was es für Sie auf Lager in den Optionbit Handel August 2012 Promotions hat.
En kısa teslimat süresi için, WEDCO deposunda 45.000 ürün bulundurmaktadır.
Um kürzeste Lieferzeiten zu erzielen, führt WEDCO derzeit ca. 45.000 Artikel auf Lager.
Villa Grittinin eski tarihi deposunda yer almaktadır.
befindet sich im ehemaligen, historischen Lagerhaus der Villa Gritti.
Bir ay kadar önce, Gemma Telleri, 18in oradaki malzeme deposunda buldum.
Vor etwa einem Monat fand ich Gemma Teller in dem Lagerhaus bei der 18ten.
Üçü de köhne bir Los Angeles deposunda infaz edilerek öldürülmüş.
Und Sie alle sind in einem Lagerhaus in Los Angeles geendet.
Tabii ki, tüm bunlar sizin için deposunda ne sadece bir göz vardır.
Natürlich, all das sind nur ein Blick, was wir haben für Sie auf Lager.
Düşük T olanlar iyi oldukça heyecan verici yeni bir çözüm için deposunda olabilir.
Low-T-Kranke können auch für eine ziemlich aufregende neue Lösung im Speicher sein.
Geçen yıl, Google Chrome deposunda 45000 indir attı.
Im vergangenen Jahr erzielte er 45000 downloads in der Google Chrome speichern.
Onu bir havaalanı deposunda kıstırdık.
Wir hatten ein Lager am Flughafen umstellt.
Çocuk su deposunda boğuldu.
Kind im Hallenbad ertrunken.
İGBdeki aradaşımın dediğine göre bu adam Chicagodaki bir uçak deposunda bulunmuş.
Laut meinem Kumpel beim DHS wurde der Typ im Frachtraum eines Flugzeugs in Chicago gefunden.
Onun devriyesi şuradaydı bir ithalatçının deposunda.
Sein Bereich war hier drüben. Eine Lagerhalle, die einem Importeur gehört.
Galerinin deposunda kazara, yüksek kalite kokain olduğundan… menajeri Bayan Jeannette Summers, Bay Maitlandın sanat galerisinin.
Eine Menge Kokain entdeckt. hat im Lagerhaus der Kunstgalerie zufälligerweise„Jeannette Summers, die Managerin von Maitlands Kunstgalerie.
galerinin deposunda kokain olduğundan kuşkulandığı.
hat im Lagerhaus der Kunstgalerie zufälligerweise„Jeannette Summers, die Managerin von Maitlands Kunstgalerie.
galerinin deposunda kokain olduğundan kuşkulandığı bir şey buldu.
hat im Lagerhaus der Kunstgalerie zufälligerweise eine Menge Kokain entdeckt.
New York polisi çağdaş sanat eserlerini Hunts Point Deposunda bulduktan sonra… çalınan üç sanat eseri bu gece yuvasına geri dönüyor.
Drei gestohlene Meisterwerke sind heute Abend auf dem Weg nach Hause, nachdem das NYPD die modernen Kunstwerke in einem Lager in Hunts Point gefunden hatte.
Evet. Onu yakmaya çalışmadığınız iyi olmuş… çünkü deposunda çatlak var… farkında olmadan tüm evi gaza boğabilirdiniz.
Ja. denn da ist ein Riss in der Feuerkammer Gut, dass Sie ihn nicht angemacht haben, Danke.
Sonuçlar: 57, Zaman: 0.0441

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca