DERGILERDE - Almanca'ya çeviri

in Zeitschriften
DERGİDE
Magazinen
dergi
şarjör
Magazine
dergi
şarjör
Fachzeitschriften
dergisinde

Dergilerde Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Çalışmaları Vogue ve Vanity Fair gibi dergilerde yayımlandı.
Seine Arbeiten wurden unter anderem in Zeitschriften wie Vogue oder Vanity Fair veröffentlicht.
Bloglarda, sektörel web sitelerinde, dergilerde, gazetelerde yazın!
Schreibe auf Blogs, auf sektoralen Websites, in Zeitschriften, in Zeitungen!
Ama dergilerde falan hiç resmini görmedim.
Aber Erza taucht nie auf Fotos in den Zeitschriften auf.
Onu dergilerde çıplak erkeklerle gördüm.
Er hatte Zeitschriften mit nackten Männern dabei.
Beyaz halılar, dergilerde çok yer alıyor diye pratik de olmak zorunda değiller.
Ist er nicht praktisch. Nur weil ein weißer Teppich in einer Zeitschrift ist.
Dergilerde yazabilirsin.
Du kannst für Zeitschriften schreiben.
Annem fotoğrafı dergilerde yer alacak türde bir hayat yaşamadı.
Meine Mutter lebte kein Leben, für das ihr Bild in eine Zeitschrift gelangen würde.
Ayrıca TVde ya da dergilerde gördüklerimizle… kalmayıp, herkese böyle davranıyoruz.
Und wir hören nicht bei denen auf, die im Fernsehen oder in Magazinen sind.
Bütün bu dergilerde neler var?
Was sind das für Zeitschriften?
Dergilerde beş üzerinden üç elmas almış!
Es hat drei Diamanten von der Zeitschrift Five Diamonds!
Dergilerde modellik yapmaya başladığında.
Als er als Model für Zeitschriften begann.
Dergilerde ünlü kişilerin hep taktığını görüyorum hatta geceleri bile.
In Magazinen sieht man Prominente, die sie sogar nachts tragen.
Ayni dergilerde ki gibi.
Wie in den Zeitschriften.
Dergilerde resimlerin yanındaki sloganları yazıyorsun.
Du schreibst Slogans, die neben Bildern in Zeitschriften erscheinen.
O dergilerde neyin nesi?
Was ist mit den Magazinen?
Senin dergilerde gördüğün o kızlardan değilim ben.
Ich bin nicht eine der Mamis, die Sie in Magazinen sehen.
Gazete ve Dergilerde Yüzde 4,9 Artış.
Zeitung, Zeitschriften+ 4,9 Prozent.
Dergilerde hep aynı bebekler sırıtır durur, caz makinesi gümbür gümbür çalışmaya devam eder.
Ewig grinsen die gleichen Babies aus den Magazinen, ewig stampft die Jazzmaschine.
Onu dergilerde okumayı tercih ederim.
Da habe ich lieber in den Zeitschriften gelesen.
Belki defterine dergilerde bazı reklam gerçekten geri ödeyecekti.
Vielleicht ein wenig Werbung in den Zeitschriften Sammelalbum würde wirklich auszahlen.
Sonuçlar: 173, Zaman: 0.0357

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca