DIKKATIMIZI - Almanca'ya çeviri

Aufmerksamkeit
dikkat
ilgi
dikkatini çekmek için
konzentrieren
konsantre
odaklanmak
yoğunlaşmam
dikkatimizi
üzerinde odaklanmalıdır
wir beachten

Dikkatimizi Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Michaella bütün enerjimizi ve dikkatimizi ona vermeliydik, sana değil.
Und Michael und ich mussten all unsere Energie auf sie richten.
Bu dikkatimizi çemberin başka bir yerinden… uzaklaştırmak için bir hile olabilir. Dikkat..
Achtung. uns von hier wegzulocken. Vielleicht ist dies ein Trick.
Dikkatimizi verelim. Bundan bir şey çıkmaz gibi.
Das scheint eine Sackgasse zu sein.- Passen Sie auf.
Şimdi Kraliyet portresine dikkatimizi verelim mi?
Und nun… sollten wir uns um das königliche Porträt kümmern.
Onların yokluğu… dikkatimizi kendi hayatımızdan uzaklaştırıyor.
Ihre Abwesenheit… lenkt uns von unserem Leben ab.
Şimdilerde dikkatimizi ilk büyük uygarlığın yükselişini yönlendirmiş olabilecek diğer etkenlere çeviriyoruz.
Wir betrachten jetzt andere Faktoren, die den Aufstieg der ersten großen Zivilisation getrieben haben könnten.
Sorununuz dikkatimizi hak ediyor.
Sie verdienen unsere Beachtung.
Dikkatimizi kapıya vermemiz için mi?
Damit wir nur auf die Tür achten.
Bunun yerine, dikkatimizi ortak teknik
Stattdessen müssen wir uns auf gemeinsame technische
Yüce Allahcc dikkatimizi yüksek ahlaki değerlerin sergilenmesine çekmektedir.
Der allmächtige Gott lenkt unsere Aufmerksamkeit darauf, hohe moralische Werte zu zeigen.
Artık tüm dikkatimizi Savitarı durdurmaya verebiliriz.
Jetzt können wir uns alle darauf konzentrieren, Savitar aufzuhalten.
Ama başka biri daha dikkatimizi çekti.
Aber jetzt haben wir noch einen Typen auf dem Radar.
Ama şu anda hepimiz dikkatimizi H.
Aber wenn wir uns erst mal auf die H.
Bu yoğun tempo Güney Amerikaya geldiğimizden beri dikkatimizi çeken bir şey.
Diese art von zeitplan ist eines der dinge, die wir seit unserer ankunft in südamerika bemerkt haben.
Tamam, dikkatimizi verelim?
Ok, könnten wir uns konzentrieren?
Söylemeye gerek yok ama Watson ve ben bu olaya… tüm dikkatimizi vereceğiz. Yüzbaşı.
Captain. unsere volle Aufmerksamkeit schenken werden. Ich muss wohl nicht sagen, dass Watson und ich dieser Sache.
gösterilen bu çabalara dikkatimizi vermezsek, onlar görünmez olurlar
dass wenn wir diesen Bemühungen keine Beachtung schenken, sie unsichtbar bleiben
İnsanların söyledikleri şeyleri dinlemeye o kadar vakit harcıyoruz ki, dikkatimizi onların söylemediklerini dinlemeye nadiren veriyoruz.
Wir verbringen so viel Zeit damit, darauf zu hören, was die Leute sagen, dass wir kaum darauf achten, was sie nicht sagen.
Yeterince dikkat etmedik.
Wir waren nicht aufmerksam genug.
DİKKAT CANE.
ACHTUNG, CANE.
Sonuçlar: 56, Zaman: 0.1361

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca