DINLENMESI - Almanca'ya çeviri

Ruhe
sessizlik
dinlenme
huzur
sakin
rahat
sus
sükunet
istirahat
dinlenin
dinginlik
sich ausruhen
dinlenmek
istirahat
ruhen
dinlenmek
rahat
dinleniyor
yatsın
huzur
istirahat
içinde
eine Pause
bir mola
dinlenmeye
ara
biraz ara vermeye
bir duraklama
biraz
sich erholen
iyi
dinlenmesi
Erholung
rekreasyon
eğlence
toparlanma
iyileşme
dinlenme
kurtarma
dinlence

Dinlenmesi Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Bu tenekelerin dinlenmesi lazım.
Diese alten Kisten brauchen eine Pause.
Allah geceyi insanın dinlenmesi için yaratmıştır.
Die Nacht wurde als Zeit zur Erholung für den Menschen erschaffen.
Servis yapmadan önce en az 2 saat dinlenmesi gerekiyor.
Jetzt muss es mindestens zwei Stunden ruhen, bevor es serviert wird.
Dinlenmesi gerek. Şu an bilinci açık.
Sie ist jetzt wach. Sie muss sich ausruhen.
Ama dinlenmesi gerek. Daha iyi.
Besser, aber sie braucht Ruhe.
Siktir git Marco. Dinlenmesi lazım!
Sie braucht eine Pause! Fahr zur Hölle, Marco!
Yatağa girip çorbasını içip dinlenmesi gerektiğini söyle.
Er soll ins Bett, Suppe essen und sich erholen.
Ekmeğin zaten bir gün dinlenmesi gerekiyor.
Das gebackene Brot muss einen Tag ruhen.
kadın ise savaşçının dinlenmesi için.
zum Kriege erzogen werden, und das Weib zur Erholung des Kriegers.
Dinlenmesi gerek. Bu sizin için de geçerli dedektifler.
Das gilt auch für Sie, Detectives. Er braucht Ruhe.
Kesinlikle dinlenmesi gerekiyor.
Sie muss sich ausruhen.
Evet. Çao Drenin dinlenmesi lazım.
Ja! Shao Dre braucht eine Pause.
Parerianın bı hafta dinlenmesi gerekir.
Der Hamster muss ne Woche ruhen.
Hepimizin biraz dinlenmesi lazım.
Wir brauchen alle etwas Erholung.
Doktorlar sadece dinlenmesi gerektiğini söyledi.
Der Arzt sagt, er braucht nur Ruhe.
Sadece dinlenmesi gerekir.
Er muss sich ausruhen.
Sabunları kullanmaya başlamadan önce 4-6 hafta arasında dinlenmesi gerekiyor.
Er soll aber bis zum ersten befeuern 4-6 Wochen ruhen.
Prensin dinlenmesi gerek.
Der Prinz braucht Ruhe.
Dinlenmesi gerek. Hamile olması mümkün değil.
Sie war unmöglich schwanger. Sie schläft und muss sich ausruhen.
Vücudun gece dinlenmesi gerekir.
Nachts muss der Körper ruhen.
Sonuçlar: 211, Zaman: 0.043

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca