DOĞRUSU BEN - Almanca'ya çeviri

gewiß ich
ich bin
olmak
ben olmak
ben onun
wahrlich ich
ehrlich gesagt hab ich
gewiss ich
siehe ich

Doğrusu ben Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Doğrusu ben, sizin Allaha ortak koştuğunuz şeylerden uzağım.
Ich bin unschuldig an dem, was ihr Allah beigesellt.
Doğrusu ben haksızlık edenlerdenim…''.
Gewiß, ich gehöre zu den Ungerechten.‚.
Doğrusu ben üzerinize gelecek azaptan korkuyorum.
Wahrlich, ich fürchte für euch die Strafe des.
Doğrusu ben istihazali bir kadınım.
Denn ich bin eine Gebärerin(wider Willen).
Doğrusu ben, hakkınızda acıklı bir günün azabından korkuyorum.”.
Wahrlich, ich fürchte für euch die Strafe eines schrecklichen Tages.“.
O ancak tek Tanrıdır, doğrusu ben ortak koşmanızdan uzağım'' de.
Er ist nur ein einziger Gott, und ich bin unschuldig an dem, was ihr(Ihm) beigesellt.
Melike dedi:'' Rabbim, doğrusu ben öz benliğime zulmetmişim.
Sie sagte:"Mein HERR! Gewiß, ich fügte mir selbst Unrecht zu.
Doğrusu ben, sizin yaptığınız şeyleri tamamen bilirim. ﴾51﴿.
Wahrlich, Ich weiß recht wohl, was ihr tut.}(Mu'minun, 51).
Bekleyin, doğrusu ben de sizinle beraber bekleyenlerdenim'' dedi.
So wartet ab. Ich bin mit euch einer von denen, die abwarten.».
( Varıb da onlara) şöyle dedi:“- Doğrusu ben, bütün âlemlerin Rabbinin peygamberiyim.”.
Er sagte:„Gewiß, ich bin der Gesandte des Herrn der Weltenbewohner.“.
De ki:„ Doğrusu ben, korkarım eğer isyan edersem Rabbime,
Sprich:"Wahrlich, ich fürchte die Strafe eines gewaltigen Tages,
De ki:'' Gözleyin, doğrusu ben de sizinle beraber gözlemekteyim.
Sprich:"Wartet nur! Ich bin mit euch bei den Wartenden.
Neticede Hz. İbrahim,'' Doğrusu ben.
Gesagt:»Ich bin Abraham.
Doğrusu ben hep aptal oldum.
Wahr ist, ich war schon immer ein Narr.
O da;'' Doğrusu ben de ne diyeceğimi bilemiyorum'' dedi.
Er sagte:"Denn mir ist nichts bewusst, was gegen mich[spräche].
Doğrusu ben, onlardan bir canı öldürdüm.
Siehe, ich erschlug einen von ihnen und.
Doğrusu ben kendimle gurur duymuyorum.
Aber ich bin nicht stolz auf mich selbst.
İşin doğrusu ben pek aç değilim.
Um ehrlich zu sein, ich bin nicht sehr hungrig.
Doğrusu ben, sadece apaçık bir uyarıcıyım.
Und ich bin nur ein deutlicher Warner.
Doğrusu ben de merak ediyorum.
Sonuçlar: 81, Zaman: 0.0549

Farklı Dillerde Doğrusu ben

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca